Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already goes back " (Engels → Frans) :

In the US around 20% of the volume of venture capital investment goes to companies that receive venture capital for the first time and 80% to companies already backed by venture investment.

Aux États-Unis, environ 20 % du volume des investissements en capital-risque va à des sociétés qui reçoivent ce type de financement pour la première fois et 80 % à des sociétés déjà soutenues par du capital-risque.


This issue, which already goes back two decades, requires unanimous agreement within the Council to determine the language arrangements applicable to intellectual property rights in the European Union.

Ce dossier, qui remonte déjà à deux décennies, nécessite un accord unanime au sein du Conseil pour définir le régime linguistique applicable aux droits de propriété intellectuelle dans l’Union européenne.


You have cited jurisprudence going back to Stockdale, and maybe I missed a reference that goes back further than that, but coming up to two centuries is already quite a lot of jurisprudence, and I think you have cited just about every case on point.

Vous avez cité la jurisprudence de l'affaire Stockdale à nos jours, et j'ai peut-être manqué une référence plus ancienne encore, mais deux siècles de jurisprudence c'est déjà beaucoup et je pense que vous avez cité à peu près tous les exemples.


Mr. Speaker, as has already been communicated to the publicly funded broadcaster for its shockumentary dramatization last night, Canada's involvement in the F-35 program, as the member would know, goes back to 1997.

Monsieur le Président, comme le député devrait le savoir, l'engagement du Canada dans le programme des F-35 remonte à 1997 et le radiodiffuseur public qui a diffusé ce documentaire-choc exagéré hier soir en a déjà été informé.


In reality, as has already been explained by both the Commissioner and Mrs Gröner, this issue has been under debate for a long time: the idea of setting up a gender institute goes back to more than ten years ago, at the suggestion of the then Swedish minister for equal opportunities.

En réalité, comme M. le commissaire et Mme Gröner l’ont déjà expliqué, cette question est débattue depuis longtemps: l’idée de créer un institut du genre remonte à plus de dix ans, sur la suggestion du ministre suédois de l’égalité des chances de l’époque.


– (DE) Mr President, Commissioner, it has already been mentioned on several occasions that the proposal for a joint initiative by all the EU Member States goes back to the initiative of the Austrian Federal Chancellor, Dr Wolfgang Schüssel, who, as Foreign Minister in 1998, presented it to Europe within the framework of the Austrian Council Presidency, as well as to the United Nations in New York, in order to bring about a resumption of the draft joint action to combat pornography on the Internet.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous avons déjà plusieurs fois entendu que la proposition d'action commune de tous les États membres de l'UE est une initiative du chancelier fédéral autrichien, Wolfgang Schüssel, qui, en sa qualité de ministre des Affaires étrangères durant la présidence autrichienne du Conseil, a lancé cette initiative en Europe et devant les Nations unies à New York, en 1998, afin d'impulser la reprise du projet d'action commune visant à lutter contre la pornographie sur Internet.


This goes back to the Gröner report in 1991, in which Parliament for the first time dealt with children’s problems, and in which I was already demanding a children’s ombudsperson.

À commencer par le rapport Gröner de 1991, à travers lequel le Parlement s'est pour la première fois préoccupé des problèmes de l'enfant et qui déjà à l'époque, réclamait la nomination d'un ombudsman spécialement chargé de ces problèmes.


This file goes back to 1989 when the Commission already adopted a negative decision with respect to aid to the group Magefesa in 1989.

Ce dossier remonte à 1989, date à laquelle la Commission avait déjà arrêté une décision négative à l'égard d'une aide accordée au groupe Magefesa en 1989.


He said: ``You can go into action assured of this and as the head of government I give you this assurance, that you need to have no fear that the government and the country will fail to show you just appreciation for your service to the country in what you are about to do and what you have already done. The government and the country will consider it their duty to provide to the returned men its just and due appreciation of the inestimable value of the services rendered to the country and empire and that no man, whether he goes back or w ...[+++]

Voici ce qu'il a dit: «Le gouvernement et le pays considéreront comme leur premier devoir de témoigner à ceux qui reviendront toute la gratitude qu'ils méritent pour la valeur inestimable de ces services; et je vous assure qu'aucun homme, qu'il rentre au pays ou qu'il reste dans les Flandres, n'aura jamais à reprocher au gouvernement d'avoir manqué à sa parole envers ceux qui auront vaincu et ceux qui seront morts».


It gets back to Senator Raine's question regarding the use of the work ``already'' in the English version that seems to be slightly different from ``qui est declare coupable de meurtre'', which also goes back to the conversation I had earlier with the minister.

Cela rejoint la question du sénateur Raine, qui souligne le fait que l'utilisation du mot « already » dans la version anglaise semble apporter une nuance par rapport à « qui est déclaré coupable de meurtre », et ce, également, pour revenir à l'échange que j'ai eu plus tôt avec le ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already goes back' ->

Date index: 2021-04-28
w