Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already mentioned some " (Engels → Frans) :

In connection with this, a reference to the aeronautical information portal has been added to paragraph 2 as this service is already to some extent integrated in the Network Manager, but not expressly mentioned in the Regulation.

Dans le même ordre d'idées, une référence au portail d’information aéronautique a été ajoutée dans le paragraphe 2, s’agissant d’un service déjà intégré dans une certaine mesure au gestionnaire de réseau sans être expressément mentionné dans le règlement.


Some airports mentioned that what the Directive enables was already possible under national law.

Certains aéroports signalent que ce que la directive permet était déjà possible dans le cadre du droit national.


Some areas below are already included in the above mentioned strategy paper of the Commission.

Certains domaines décrits ci-après sont déjà inclus dans le document de stratégie de la Commission.


As mentioned in section 4, various new features and improvements have already been integrated in the current Culture programme, thereby anticipating in some cases the evaluator's recommendations.

Comme indiqué au point 4, diverses nouveautés et améliorations ont déjà été intégrées dans le programme Culture actuel, devançant ainsi certaines recommandations de l’évaluateur.


There are three principal points of criticism, and Mr Voss has also already mentioned some of them.

Il y a trois critiques principales et M. Voss en a déjà mentionné quelques-unes.


In this regard, I would like to ask Commissioner Tajani – although you have already mentioned some of these things in your report – how, and to what extent, it will be necessary to provide the European Chemicals Agency (ECHA) with the tools to smoothly and effectively handle the large number of dossiers that will be presented.

À cet égard, je voudrais demander au commissaire Tajani - bien que vous ayez déjà mentionné certains de ces points dans votre rapport - comment et dans quelle mesure il sera nécessaire de fournir à l’Agence européenne des produits chimiques (ECHA) les outils pour traiter en douceur et de manière efficace le grand nombre de dossiers qui seront présentés.


– (DE) Mr President, the previous speaker has already mentioned some of the details of this resolution.

– (DE) Monsieur le Président, le précédent orateur a déjà mentionné quelques détails de cette résolution.


Mr Barroso has already mentioned some short-term measures.

M. Barroso a déjà mentionné certaines mesures à court terme.


As already mentioned above, for some of the other actions (e.g. cooperative systems), a more comprehensive approach may be needed in order to address the various issues (funding, standardisation, greater coordination of stakeholders, governance linked to deployment etc.) that go beyond the scope of possible specifications.

Comme indiqué plus haut, pour certaines des autres actions (par exemple, les systèmes coopératifs), il est possible qu'une approche plus globale soit nécessaire pour résoudre les différentes questions (financement, normalisation, plus grande coordination des parties prenantes, gouvernance en matière de déploiement, etc.) qui sortent du champ d’application des spécifications envisageables.


The Commissioner has already mentioned some examples that are leading in that direction, but this report must help to strengthen this requirement even more at a Community level, not only in order to provide the necessary skills in the area of European citizenship, but also to help citizens learn about the Union’s policies and institutions.

Le commissaire a déjà cité quelques exemples qui abondent dans ce sens, mais ce rapport doit contribuer au renforcement de cette exigence, et plus encore à un niveau communautaire, non seulement pour fournir les compétences nécessaire en matière de citoyenneté européenne, mais également pour aider les citoyens à appréhender les politiques et institutions de l’Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already mentioned some' ->

Date index: 2024-06-14
w