Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «also believes that bill c-15b as drafted could still » (Anglais → Français) :

Senator Angus: You also claim that Bill C-10, as drafted, is vulnerable and could be considered ultra vires.

Le sénateur Angus : Vous prétendez aussi que le projet de loi C-10, tel que rédigé, est vulnérable et pourrait être considéré ultra vires.


We do feel, however, that we could still make things easier to apply and more readily understood for the parties concerned, for the businesses and possibly also for the Commissioner, at the very least, by including certain essential principles in the bill.

Il nous paraît possible de rendre quand même les choses plus facilement applicables et plus facilement compréhensibles pour les justiciables, pour les entreprises, et également éventuellement pour le commissaire, à tout le moins, en mettant dans le projet de loi un certain nombre de principes essentiels.


The Bloc Québécois is also sensitive to the concerns of grain producers who believe that Bill C-13 is drafted in such a way as to reduce the protection it affords grain producers.

Nous sommes aussi sensibles aux préoccupations des producteurs céréaliers, qui estiment que le projet de loi C-13 est conçu de manière à réduire les protections offertes aux producteurs de céréales.


Are you saying that you believe the bill could extend the consultation timelines and still leave enough time to do all of the work required and have candidates and functioning EDAs in place prior to 2015?

Dites-vous que le projet de loi pourrait prolonger les délais de consultation tout en laissant suffisamment de temps pour effectuer tout le travail requis et avoir des candidats et des AC fonctionnels en place avant 2015?


The Member States still have to foot the bill, although I believe that, at a pinch, parts of the cost could be transferred to the community budget – we would have to see what agreement is reached; I know that Poland, for example, takes a different view.

Les États membres doivent encore assumer cette dépense, même si je pense que dans le doute une partie de ces coûts sera imputée au budget communautaire - nous devrions voir comment parvenir à un accord; je sais que la Pologne, par exemple, est d'un autre avis.


Our group is supportive of the government in its desire to amend the original animal cruelty legislation to better protect animals, but it also believes that Bill C-15B as drafted could still have serious and largely unintended consequences for hunting, trapping, angling, and other legitimate uses of animals.

Notre groupe appuie le gouvernement qui souhaite modifier la loi originale sur la cruauté envers les animaux afin de mieux protéger ces derniers, mais il croit par ailleurs que le projet de loi C-15B tel qu'il est rédigé pourrait avoir des conséquence graves et non intentionnelles pour la chasse, le piégeage, la pêche à la ligne et d'autres utilisations légitimes des animaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also believes that bill c-15b as drafted could still' ->

Date index: 2024-05-05
w