Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celebrate religious ceremonies
Christianophobia
Discussion leader
Freedom of religious beliefs
Freedom of religious worship
Global Forum of Parlamentarians and Religious Leaders
Global Forum of Parliamentarians and Religious Leaders
Group discussion leader
Group leader
Islamophobia
Lead religious worship
Leader
Leader streamer
Leader stroke
Moderator
Panel of Religious Leaders on Electoral Justice
Perform religious ceremonies
Religious community
Religious discrimination
Religious group
Religious intolerance
Religious leader
Religious minority
Undertake religious ceremonies

Vertaling van "also religious leaders " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Global Forum of Parliamentarians and Religious Leaders

Forum mondial de chefs spirituels et de parlementaires




Panel of Religious Leaders on Electoral Justice

Groupe des chefs religieux pour la justice électorale


Global Forum of Parlamentarians and Religious Leaders

Forum mondial de chefs spirituels et de parlementaires


religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]

groupe religieux [ minorité religieuse ]


freedom of religious beliefs [ freedom of religious worship ]

liberté de religion [ liberté de culte ]


religious discrimination [ Christianophobia | Islamophobia | religious intolerance ]

discrimination religieuse [ christianophobie | intolérance religieuse | islamophobie ]


lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

organiser des cérémonies religieuses




discussion leader | group discussion leader | group leader | moderator

animateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Future of Europe: Commission brings together religious leaders to discuss a value-based and effective Union // Brussels, 7 November 2017

Avenir de l'Europe: la Commission réunit des dirigeants religieux pour discuter sur le thème d'une Union effective et fondée sur des valeurs // Bruxelles, le 7 novembre 2017


Today's meeting with religious leaders is the 12 in the series of annual meetings launched by the Commission in 2005.

La rencontre d'aujourd'hui avec les dignitaires religieux est la douzième d'une série de rencontres annuelles qui a été lancée par la Commission en 2005.


First Vice-President Frans Timmermans today hosted the 12th annual high-level meeting with religious leaders from across Europe to discuss "Migration, integration and European values".

Aujourd'hui, le premier vice-président Frans Timmermans a accueilli la douzième rencontre annuelle de haut niveau des dignitaires religieux de toute l'Europe, pour un échange de vues sur le thème «Migrations, intégration et valeurs européennes».


Commission brings together religious leaders to discuss migration, integration and European values // Brussels, 29 November 2016

La Commission réunit des dignitaires religieux pour un échange de vues sur le thème des migrations, de l'intégration et des valeurs européennes // Bruxelles, le 29 novembre 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First Vice-President Frans Timmermans said: "Religious leaders play a pivotal role to spur the integration and participation of all their members in Europe as full Europeans, no matter the place of their cradle, no matter their creed.

Le premier vice-président, M. Frans Timmermans, a déclaré à ce propos: «Les dignitaires religieux jouent un rôle primordial pour dynamiser l'intégration et la participation de tous les membres de leurs communautés en Europe en tant qu'Européens à part entière, quelles que soient leur origines ou leurs convictions.


5. Condemns the escalation in rhetoric by influential religious leaders, throughout the Middle East and beyond, including in Russia, in relation to the conflict in Syria, which fans the flames of hatred and increases the risk of violence against religious communities; calls on religious leaders around the world to refrain from any form of advocacy of religious hatred and incitement to violence;

5. condamne l'escalade rhétorique des dirigeants religieux influents, dans tout le Moyen-Orient et au-delà, y compris en Russie, en ce qui concerne le conflit en Syrie, qui attise les flammes de la haine et accroît le risque de violence contre les communautés religieuses; demande aux dirigeants religieux du monde entier de s'abstenir de toute forme d'appel à la haine religieuse et d'incitations à la violence;


35. Stresses that it is vital to engage in an intercultural dialogue with the various communities, leaders and experts, with a view to helping achieve better understanding and prevention of radicalisation; stresses the responsibility and the important role of all religious communities in countering fundamentalism, hate speech and terrorist propaganda; draws the Member States’ attention to the issue of the training of religious leaders – which ought, where possible, to take place in Europe – with regard to preventing incitement to ha ...[+++]

35. insiste sur la nécessité d'engager un dialogue interculturel avec les différentes communautés, les responsables et les experts afin de participer à une meilleure compréhension et à une prévention accrue du phénomène de radicalisation; souligne la responsabilité et le rôle important de toutes les communautés religieuses pour lutter contre le fondamentalisme, les discours de haine et la propagande terroriste; attire l'attention des États membres sur la question de la formation des responsables religieux – qui devrait, si possible, avoir lieu en Europe – pour ce qui est d'empêcher les incitations à la haine et à l'extrémisme violent d ...[+++]


32. Stresses that it is vital to engage in an intercultural dialogue with the various communities, leaders and experts, with a view to helping achieve better understanding and prevention of radicalisation; stresses the responsibility and the important role of all religious communities in countering fundamentalism, hate speech and terrorist propaganda; draws the Member States’ attention to the issue of the training of religious leaders - which ought, where possible, to take place in Europe – with regard to preventing incitement to ha ...[+++]

32. insiste sur la nécessité d'engager un dialogue interculturel avec les différentes communautés, les responsables et les experts afin de participer à une meilleure compréhension et à une prévention accrue du phénomène de radicalisation; souligne la responsabilité et le rôle important de toutes les communautés religieuses pour lutter contre le fondamentalisme, les discours de haine et la propagande terroriste; attire l'attention des États membres sur la question de la formation des responsables religieux – qui devrait, si possible, avoir lieu en Europe – pour ce qui est d'empêcher les incitations à la haine et à l'extrémisme violent d ...[+++]


35. Condemns the continued violations of the right to freedom of religion or belief in the region and reiterates the importance the EU gives to this issue; restates once again that freedom of thought, conscience and religion is a fundamental human right; stresses, therefore, the need to effectively combat all forms of discrimination against religious minorities; calls on the governments of the MENA countries to defend religious pluralism; calls on the European Union to step up its efforts in advocating for active protection of religious minorities and providing safe havens; welcomes the adoption during the 2013 reporting year of the ...[+++]

35. condamne les violations continues du droit à la liberté de culte ou de croyance dans la région et réaffirme l'importance que l'Union européenne doit accorder à cette question; affirme une nouvelle fois que la liberté de pensée, de conscience et de culte constitue un droit fondamental de la personne humaine; souligne dès lors qu'il importe de combattre toutes les formes de discrimination contre les minorités religieuses; demande aux gouvernements des pays de l'MOAN de défendre le pluralisme religieux; invite l'Union européenne à déployer les efforts nécessaires afin de protéger activement les minorités religieuses et à leur donner ...[+++]


At this point I must say that, before talking about or condemning any religious leaders, particularly any Islamic religious leaders, we must bear in mind that our fundamental role is to maintain dialogue with and encourage those Muslim leaders who do not share this fanatical view.

Permettez-moi de déclarer à ce stade qu’avant de parler de dirigeants religieux et de les condamner, nous ne pouvons oublier que notre rôle fondamental consiste à maintenir le dialogue avec les dirigeants musulmans qui ne partagent pas ce fanatisme et les encourager.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also religious leaders' ->

Date index: 2022-11-10
w