A. whereas Afghanistan is at a crossroads, as evidenced by the rise in terrorist acts and violent insurgency, a seriously deteriorating security situation and increased opium production; whereas, despite the efforts of the international community and the partial success as regards civil reconstruction, the living conditions of considerable sections of the Afghan population have not improved; whereas the current threat Afghanistan is facing requires short-term action but long-term solutions will only come about through comprehensive improvements in governance and the emergence of a stronger state,
A. considérant que l'Afghanistan se trouve à la croisée des chemins, comme le prouvent une production d'opium en hausse, la détérioration grave de l'état de la sécurité et l'ampleur croissante des actes terroristes et de l'insurrection violente, considérant qu'en dépit des efforts de la communauté internationale et des succès partiels obtenus en matière de reconstruction civile, les conditions de vie d'une partie considérable de la population afghane ne se sont pas améliorées, considérant que la menace actuelle à laquelle l
'Afghanistan est confronté exige une action à court terme, mais que des solutions à long terme ne pourront être envi
...[+++]sagées que par des améliorations générales de la gouvernance et par l'émergence d'un État plus fort,