Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also thank my wife " (Engels → Frans) :

I also thank my wife, my children, and all my very dedicated campaign workers who have made my election for the third time to this place possible.

Je remercie aussi mon épouse, mes enfants et toutes les personnes qui ont travaillé si fort pour moi durant la campagne électorale et grâce à qui j'ai pu être réélu pour un troisième mandat.


I must also thank my wife and my children for their support and for allowing me to be here to represent the Bloc Quebecois of course, but more importantly to look out for the interests of the Quebec people.

Je ne voudrais pas oublier, parce que c'est extrêmement important, de remercier également mon épouse et mes enfants qui me secondent, qui ont une complicité avec moi et qui me permettent d'être ici pour représenter le Bloc québécois, bien sûr, mais surtout pour défendre les intérêts du peuple québécois.


And in the evening of the 9th of November I was brought into a room with only half of my senses and then my wife told me that the Berlin Wall had fallen.

Dans la soirée du 9 novembre, j'ai été amené dans une chambre mais n'avais pas encore toute ma tête; c'est alors que ma femme m'a dit que le Mur de Berlin était tombé.


I thank the close to 40,000 people who put an x beside my name. I also thank my wife, my family, and all those campaign workers who did so much work to make that happen.

Je remercie aussi ma femme, mes proches et tous les travailleurs de la campagne électorale qui ont travaillé fort pour que ces résultats se concrétisent.


I thank my wife, Neetu, my children Jatin, Chetan and Arisha, and also my dearly missed parents, Bindra Ban Shory and Maya Shory, who have already gone before me but whose love and blessing on my life I still feel every day.

Merci à mon épouse, Neetu, à mes enfants, Jatin, Chetan et Arisha, et aussi à mes parents qui me manquent, Bindra Ban Shory et Maya Shory; malgré leur départ, je ressens encore tous les jours l'amour qu'ils m'ont porté.


And I want to thank them for sharing my perspective that protecting citizens is the priority.

Et je veux aussi les remercier de considérer, comme moi, que la protection des citoyens est la priorité.


I can tell from the expression on my friend Wolfgang's face that I must now thank you for listening to me for so long.

Mais je vois à l'expression du visage de mon ami Wolfgang que je dois maintenant vous remercier de m'avoir écouté si longtemps.


Thanks to the new European Fund for Strategic Investments I proposed, my Commission developed, and you here in the European Parliament supported and adopted in record time.

Et ce, grâce au nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques que j'ai proposé, que ma Commission a élaboré, et que vous ici, au Parlement européen, avez soutenu et adopté en un temps record.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


Finally, I would also like to thank my wife Faye and my children: Jeremy and his wife Joeline; Rachael and her husband Justin; Michael and his wife Angela; David and his wife Katie; Joel; Andrea and her husband John; Adam and his wife Melany; and Eric and his wife Katie.

Enfin, je souhaite remercier mon épouse, Faye, et mes enfants: Jeremy et son épouse, Joeline; Rachael et son mari, Justin; Michael et son épouse, Angela; David et son épouse, Katie; Joel; Andrea et son mari, John; Adam et son épouse, Mélanie; et Eric et son épouse, Katie.




Anderen hebben gezocht naar : also thank my wife     must also thank my wife     senses and then     then my wife     name i also thank my wife     also     thank     thank my wife     want to thank     must now thank     thanks     record time     like to thank     working constructively     would also     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also thank my wife' ->

Date index: 2020-12-25
w