Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also think that mrs oomen-ruijten was right " (Engels → Frans) :

While I think the commission got the numbers right, and while I think it's fair to say that judges as a group have been frustrated by the slowness of this Parliament and other legislatures to deal with these issues, the Scott commission also made explicit reference to what I call catch-up of lost industrial aggregate, and I didn't think that was appropriate.

Bien que la commission ait bien fait son travail et que j'estime juste de dire que les juges en tant que groupe en ont assez de la lenteur avec laquelle la présente législature et d'autres assemblées législatives s'attaquent à ces problèmes, la commission Scott a aussi fait explicitement allusion à ce que j'appelle le rattrapage de l'indice pour l'ensemble des activités économiques, ce que je n'estimais pas pertinent.


– (EL) Madam President, Minister, Commissioner, as Mrs Oomen-Ruijten quite rightly says in her report, Turkey cannot join the European Union until the Cyprus question has been resolved, until the occupation has been lifted, until the army leaves Cyprus; it is Turkey itself that is tightening this noose around the accession process.

– (EL) Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, comme Mme Oomen-Ruijten l’affirme à juste titre dans son rapport, la Turquie ne pourra pas adhérer à l’Union tant que la question Chypriote n’aura pas été résolue, tant que l’occupation n’aura pas pris fin, tant que l’armée turque n’aura pas quitté Chypre.


I also think that Mrs Oomen-Ruijten was right to talk about the need for better regulations and an easing in the rules with a view to strengthening the entrepreneurial climate in Europe and economic growth.

Je pense également que Mme Oomen-Ruijten a eu raison d’aborder la nécessité de disposer de meilleures réglementations et de réduire les règles, en vue de consolider le climat d’entreprise en Europe ainsi que la croissance économique.


For many of us, the argument for women's equality, for women's rights, was first and foremost a moral argument and it was a political argument. But I think where it is now an economic argument is in many cases a maturing of the argument that women's rights are human rights but also a very important way of enlisting greater support.

Pour bon nombre d'entre nous, l'argument en faveur de l'égalité des femmes, de leurs droits, était d'abord et avant tout un argument moral et politique [.] Cela dit, je crois que dans bien des cas, l'argument économique est maintenant une évolution de l'argument selon lequel les droits des femmes sont des droits de la personne, mais également une façon très importante d'obtenir davantage de soutien.


– (RO) I welcome the efforts made by my colleague, Ria Oomen-Ruijten, in drafting this report, but I reserve the right not to agree with its entire content. Firstly, I think that accession negotiations should get under way in the case of the chapters for which the technical preparations have already been completed.

– (RO) Je salue les efforts déployés par ma collègue Ria Oomen-Ruijten dans la rédaction de ce rapport, mais je me réserve le droit de ne pas approuver la totalité de son contenu Tout d’abord, je pense que les négociations devraient commencer dans les chapitres pour lesquels les préparations techniques sont déjà terminées.


Mayor Nenshi, for example, was saying that his team wasn't able to immediately find out from Transport Canada—they found out from the rail companies—what was in the tank cars that were coming across the bridge, and also, the company's safety management system.You're saying there is a place where they could find out 24/7 the safety management system of.in that case I think ...[+++]

Le maire Nenshi, par exemple, a affirmé que son équipe n'avait pu apprendre immédiatement de Transports Canada ce que contenaient les wagons-citernes qui traversaient le pont et quel était le système de gestion de la sécurité de l'entreprise; ils l'ont appris des compagnies ferroviaires. Or, vous affirmez qu'il est possible de connaître en tout temps le système de gestion de la sécurité de la compagnie, le Canadien Pacifique dans le cas présent, je crois.


Mrs Oomen-Ruijten is right to say that what we have seen here is a lack of willingness to compromise on the part of the Council, whose attitude, exemplified not least by this abstruse new proposal, really is far removed from reality.

Mme Oomen-Ruijten a raison de signaler que nous assistons ici, de la part du Conseil, à un manque de volonté de parvenir à un compromis. Son attitude, illustrée notamment par cette nouvelle proposition absconse, est véritablement détachée de la réalité.


Mrs Oomen-Ruijten was right to point out that the actions must be concrete and that national responsibilities must, in fact, be taken.

Mme Oomen-Ruijten a indiqué à juste titre que les actions prises devaient être concrètes et que les responsabilités nationales devaient effectivement être endossées.


In other words, if we were able to grant a right to a group by constitutional change, which everyone seemed to think was the right thing to do, it seems to me that the opposite end of that would mean that you could also take away a right from a group.

Autrement dit, si l'on peut modifier la Constitution pour accorder un droit à un groupe - ce qui semble être la chose à faire, de l'avis de tous - il me semble qu'on peut aussi, à l'inverse, modifier la Constitution pour priver un groupe d'un droit.


I also want to point out here that in my riding over the last year I have been donating 10 per cent of my salary, not because I think MPs are not paid enough or are paid too much, but because I think it was an opportunity for me to show people within my riding that if we are interested in a particular community project or a service group or a food bank then we can show others that it is up to us in the community to support those things (1400 ) Reflecting back on the last 15 years it seems to me that with the advent of the c ...[+++]

Ainsi, au cours de l'année écoulée, dans ma circonscription, j'ai fait don de 10 p. 100 de mes indemnités, et ce, non pas parce que je pense que les députés ne sont pas assez ou sont trop payés, mais bien que parce que ça me semblait l'occasion rêvée de montrer à mes électeurs que si on s'intéresse à un projet communautaire donné, à un groupe de services ou à une banque alimentaire, en donnant l'exemple on peut faire comprendre que c'est à la communauté d'en assurer le financement (1400) Si je me reporte aux 15 dernières années, il me ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : scott commission also     while i think     reference to what     numbers right     tightening     mrs oomen-ruijten     quite rightly says     oomen-ruijten quite rightly     also think that mrs oomen-ruijten was right     rights but also     but i think     for women's rights     think     ria oomen-ruijten     case     reserve the right     also     case i think     tank cars     his team wasn     right     least by     say that what     oomen-ruijten is right     actions must     oomen-ruijten was right     you could also     seemed to think     also take away     grant a right     because i think     also want     charter of rights     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also think that mrs oomen-ruijten was right' ->

Date index: 2022-06-08
w