Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «also want to thank especially my conservative » (Anglais → Français) :

I want to thank the leadership, Senator LeBreton, for appointing me, and I also want to thank especially my Conservative colleagues on the committee whose support has been unwavering.

Je remercie madame le leader, la sénatrice LeBreton, de m'avoir nommé, et je remercie également mes collègues conservateurs du comité, qui m'ont toujours manifesté un appui inébranlable.


And I want to thank them for sharing my perspective that protecting citizens is the priority.

Et je veux aussi les remercier de considérer, comme moi, que la protection des citoyens est la priorité.


I want to thank especially my colleague, Petra Kammerevert, and, above all, Doris Pack, because she is the mother of this initiative.

Je voudrais en particulier remercier ma collègue, Mme Kammerevert, et surtout Mme Pack, parce qu’elle est à l’origine de cette initiative.


Lord Hill is an experienced politician for whom I have great respect and I want to sincerely thank him for his loyal and professional work as a member of my team.

Lord Hill est un homme politique expérimenté pour lequel j’ai un grand respect et je tiens à le remercier sincèrement de la loyauté et du professionnalisme dont il a fait preuve en tant que membre de mon équipe.


As shadow rapporteur for the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) for this dossier, I also want to thank all my fellow Members who made their contributions.

En tant que rapporteure fictive pour le groupe du Parti populaire européen (Démocrates- Chrétiens) sur ces questions, je remercie également les collègues avec qui j’ai collaboré.


I also want to thank the people of Don Valley West, who have supported me through five elections; my constituency association and its long-serving president, Dennis O'Leary; Pam Gutteridge, my first and last campaign manager; and above all, my family, especially my wife, Trish, helpmate indeed, and my son, Ian, who made it all possible and who have been my greatest supporters.

Je tiens aussi à remercier les citoyens de Don Valley-Ouest, qui m’ont élu à cinq reprises; l’association de ma circonscription et celui qui la préside depuis longtemps, Dennis O'Leary; Pam Gutteridge, ma première et dernière directrice de campagne; et d’abord et avant tout, ma famille, en particulier ma femme Trish, une aide véritable, et mon fils Ian, qui ont rendu tout cela possible et qui ont été mes plus solides partisans.


I also want to thank all my colleagues for their contribution and the member for Yukon.

Je tiens à remercier également tous mes collègues de leur contribution ainsi que le député de Yukon.


I also want to thank all my fellow Members for the constant interest they have shown in Galileo, especially those on the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism and the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.

Je remercie tous mes collègues pour l’intérêt constant qu’ils ont porté à Galileo, notamment ceux de la commission des transports et de la commission ITRE (commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie).


I am very pleased to stand here today and say I support supply managed industry, in particular of course because of my background in the dairy industry, and I want to see it flourish (1400) [Translation] Mr. André Bellavance (Richmond—Arthabaska, BQ): Mr. Speaker, I too want to thank my colleague from Montcalm and my colleague from Châteauguay—Saint-Constant for bringing forth again an issue that is so important, especially for me.

Je suis convaincu qu'elle donne d'excellents résultats (1400) [Français] M. André Bellavance (Richmond—Arthabaska, BQ): Monsieur le Président, je tiens à mon tour à féliciter mon collègue de Montcalm et ma collègue de Châteauguay—Saint-Constant pour avoir ramené sur le tapis ce sujet fort important, particulièrement pour moi.


Before I go on, I also want to thank all of my staff who helped me work on this, especially Klaas Deemter, my executive assistant here in Ottawa, who has spent many hours on this bill.

Avant de poursuivre, madame la Présidente, je voudrais remercier tous mes collaborateurs qui m'ont aidé dans mes efforts, notamment Klaas Deemter, mon adjoint exécutif à Ottawa, qui a consacré bien des heures à ce projet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also want to thank especially my conservative' ->

Date index: 2022-10-22
w