Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thank especially my " (Engels → Frans) :

I want to thank the leadership, Senator LeBreton, for appointing me, and I also want to thank especially my Conservative colleagues on the committee whose support has been unwavering.

Je remercie madame le leader, la sénatrice LeBreton, de m'avoir nommé, et je remercie également mes collègues conservateurs du comité, qui m'ont toujours manifesté un appui inébranlable.


To all those men and women who put their trust in me, especially my family and my husband, I say thank you from the bottom of my heart.

À toutes ces femmes et à tous ces hommes qui m'ont accordé leur confiance, et plus particulièrement ma famille et mon conjoint, je leur dis merci, merci du fond du coeur.


I want to thank especially my colleague, Petra Kammerevert, and, above all, Doris Pack, because she is the mother of this initiative.

Je voudrais en particulier remercier ma collègue, Mme Kammerevert, et surtout Mme Pack, parce qu’elle est à l’origine de cette initiative.


I extend my sincerest thanks to my personal staff in my Cabinet, but, above all, I thank you, fellow Members, especially the Bureau and the chairmen of the political groups, for your trustful cooperation.

Je remercie également chaleureusement mes collaborateurs personnels. Mais, surtout, je tiens à vous remercier vous, mes chers collègues, en particulier les membres du Bureau et les présidents de groupe, pour votre collaboration excellente, qui fut placée sous le signe de la confiance.


I also want to thank the people of Don Valley West, who have supported me through five elections; my constituency association and its long-serving president, Dennis O'Leary; Pam Gutteridge, my first and last campaign manager; and above all, my family, especially my wife, Trish, helpmate indeed, and my son, Ian, who made it all possible and who have been my greatest supporters.

Je tiens aussi à remercier les citoyens de Don Valley-Ouest, qui m’ont élu à cinq reprises; l’association de ma circonscription et celui qui la préside depuis longtemps, Dennis O'Leary; Pam Gutteridge, ma première et dernière directrice de campagne; et d’abord et avant tout, ma famille, en particulier ma femme Trish, une aide véritable, et mon fils Ian, qui ont rendu tout cela possible et qui ont été mes plus solides partisans.


For that, many thanks; especial thanks, too, to my colleague Mr Bradbourn, whose report is the result of very careful work.

Nous vous en remercions; j’adresse aussi des remerciements particuliers à mon collègue M. Bradbourn, dont le rapport est le fruit d’un travail méticuleux.


I thank the Swedish Presidency. I thank all my fellow MEPs, especially Mrs Myller.

Je remercie la présidence suédoise, ainsi que tous mes collègues, en particulier Mme Myller.


I wish to conclude with a note of thanks to my colleague on the committee, especially to our chairman who I know feels as passionately as I do about this area of law, whatever our differences, but my biggest set of thanks must go to the committee secretariat and to Mr Robert Bray for all his help and advice throughout this process.

Je tiens à conclure en remerciant mon collègue au sein de la commission juridique et en particulier notre présidente, que je sais aussi passionnée que moi par ce domaine du droit, quelles que soient nos divergences de vue, mais je dois adresser mes plus grands remerciements au secrétariat de la commission et à M. Robert Bray pour l'aide considérable et les conseils qu'il nous a apportés tout au long de ce processus.


Mr. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Ref.): Mr. Speaker, as this is my last member's statement let me give thanks to my constituents for their trust; thanks to my effective riding association directors, especially President Brice Macdougall, Keith Bower and Bob Drummond; thanks to Lynda MacKay and Anita Brent who ran my offices with great efficiency and to Greg Haymes, my able researcher; thanks to all my caucus colleagues who put up with me and taught me a lot; thanks to the chair and members of the finance committee who made he ...[+++]

M. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Réf.): Monsieur le Président, à l'occasion de ma dernière déclaration de député, je tiens à dire merci à mes électeurs pour leur confiance; merci à mes efficaces directeurs d'association de ma circonscription, dont Brice Macdougall, le président, Keith Bower et Bob Drummond; merci à Lynda MacKay et à Anita Brent qui ont administré mes bureaux de façon très efficace, ainsi qu'à Greg Haymes, mon talentueux recherchiste; merci à tous mes collègues du caucus qui m'ont beaucoup appris; merci à la présidence et aux membres du comité des finances qui ont fait en sorte que nos séances soient le moins poss ...[+++]


I take this occasion to thank my family, especially my daughters and my husband, for their love and support, especially in the hard times many of us often face in this privileged institution to which we have been elected by all Canadians.

Je profite de l'occasion pour remercier ma propre famille, notamment mes filles et mon mari, pour leur amour et leur soutien, surtout dans les temps difficiles que nombre d'entre nous doivent souvent traverser dans cette institution privilégiée à laquelle nous ont élus les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank especially my' ->

Date index: 2021-09-30
w