Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also want to thank madame catterall " (Engels → Frans) :

I also want to thank Madame Catterall for her intervention, which is also very helpful.

Je tiens également à remercier Mme Catterall pour son intervention, qui nous est également très utile.


The Chairman: Colleagues, on your behalf I want to thank Marlene Catterall, John Williams, and Rey Pagtakhan, our colleagues, for the time they put in on this and for the presentations today.

Le président: Chers collègues, en votre nom, je tiens à remercier nos collègues Marlene Catterall, John Williams et Rey Pagtakhan pour le temps qu'ils ont consacré à cette question et les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui.


I want to thank Madam Nicolle and Madam Coté for all that you've added to our discussions and deliberations.

Je tiens à remercier mesdames Nicolle et Coté pour leur apport à nos discussions et à nos délibérations.


I also want to thank Madame Freeman for her assistance in crafting this motion and for her support for this important work.

Je tiens également à remercier Mme Freeman de son aide dans la rédaction de la motion et pour son appui à ce travail important.


I want to thank Madam Mourani for bringing this motion, and I just want to indicate that I'm prepared to support it.

Cette motion me semble très utile à ce stade-ci, et nous allons l'appuyer. Madame Fry.


(DE) Madam President, Commissioner, first I want to thank all the colleagues who took part in this debate and to give thanks also for the input of the committees asked for their opinion and, of course, for the Chair of the Delegation, Mrs Juknevičienė.

(DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je tiens d'abord à remercier tous mes collègues députés qui ont pris part à ce débat, de même que les commissions saisies pour avis pour leur contribution, et aussi, bien entendu, la présidente de la délégation, Mme Juknevičienė.


– Mr President, first of all I want to thank Madam Ferrer for the report and Parliament for the very constructive input with regard to the results of the trade negotiations with Mexico.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi avant tout de remercier Mme Ferrer pour son rapport et le Parlement pour sa contribution très constructive en ce qui concerne les résultats des négociations commerciales avec le Mexique.


– (DA) Madam President, I too want to thank the Commission for a good analysis in the ‘Governance’ paper.

- (DA) Madame la Présidente, je tiens également à remercier la Commission pour la qualité de l'analyse faite dans le document sur la gouvernance.


Madam President, I would like to thank the rapporteur, Mr Harbour, the whole Committee on Legal Affairs and the Internal Market for the excellent report and I also want to thank all the other committees for their constructive contribution to this work.

- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de remercier le rapporteur, M. Harbour ainsi que l’ensemble de la commission juridique et du marché intérieur pour cet excellent rapport. Je voudrais également remercier toutes les autres commissions pour leur contribution constructive à ce document.


Madam President, first of all I want to thank you for chairing this session and also to thank the Commissioner for coming along.

- (EN) Madame la Présidente, avant tout permettez-moi de vous remercier de présider cette séance ; je remercie également le commissaire d'être venu.




Anderen hebben gezocht naar : also want to thank madame catterall     behalf i want     want to thank     thank marlene catterall     want     thank madam     also     also want     thank madame     give thanks also     first i want     colleagues who took     madam     all i want     too want     i also     like to thank     session and also     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also want to thank madame catterall' ->

Date index: 2022-12-09
w