Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alternatives simply because " (Engels → Frans) :

Ms Schurman: We maintain that the young person should not be denied the opportunity to benefit from alternative measures simply because the parents cannot be contacted.

Mme Schurman: On est toujours d'avis qu'on ne doit pas retarder ou éliminer la possibilité de mesures alternatives simplement parce qu'on ne rejoint pas le parent.


We were not able to guarantee people employment or assure the communities that we were going to continue with these programs simply because there was no alternative source of funding.

Nous n'étions pas en mesure de garantir les emplois ni d'assurer aux collectivités le maintien des programmes, faute, tout simplement, de sources de financement de rechange.


We ask that the requirement to replace a chemical simply because an alternative exists be deleted in the interest of child safety.

Il est demandé que l'obligation de remplacer une substance chimique uniquement parce qu'une alternative existe soit supprimée, dans l'intérêt de la sécurité des enfants.


It is for that reason that we, the Socialist Group in this House, along with the international community of social democrats, take the view that we must, despite everything, carry on with dialogue, quite simply because, at the end of the day, there is no alternative.

Je penche plutôt en faveur de cette dernière explication. C’est pourquoi le groupe socialiste au Parlement européen, avec la communauté internationale des sociaux démocrates, est d’avis que nous devons poursuivre le dialogue, malgré tout, tout simplement parce que, au bout du compte, il n’y a pas d’alternative.


It is for that reason that we, the Socialist Group in this House, along with the international community of social democrats, take the view that we must, despite everything, carry on with dialogue, quite simply because, at the end of the day, there is no alternative.

Je penche plutôt en faveur de cette dernière explication. C’est pourquoi le groupe socialiste au Parlement européen, avec la communauté internationale des sociaux démocrates, est d’avis que nous devons poursuivre le dialogue, malgré tout, tout simplement parce que, au bout du compte, il n’y a pas d’alternative.


Most of all, we must not offer it to the developing countries as an alternative, quite simply because it cannot be safely used in them.

Surtout, nous ne devons pas l’offrir aux pays en développement comme source d’énergie alternative, tout simplement parce qu’ils ne pourraient pas s’en servir en toute sécurité.


During the east coast offshore oil and gas debate I empathized with Premier Handley's position because eventually the provinces, the territories and industry will find other alternatives or these ventures will not proceed simply because they are not the beneficiary.

Pendant le débat sur les ressources pétrolières et gazières marines de la côte est, j'ai compris la position du premier ministre Handley, parce que, à plus ou moins brève échéance, les provinces, les territoires et l'industrie trouveront des solutions de rechange ou ne mettront pas en oeuvre les projets tout simplement parce qu'ils n'en bénéficient pas.


Our experience also confirms that Canadians will not accept cheap alternatives simply because they are Canadian.

Notre expérience démontre aussi que le public canadien n'acceptera pas d'emblée des produits de piètre facture simplement parce qu'ils sont d'origine canadienne.


In both cases, both alternatives, we as the legislator looked rather like the Odysseus of ancient times negotiating his way between Scylla and Charybdis, quite simply because we will create injustices in either case, whether for the producer or for the recipient of the product or service.

Dans les deux cas, face à cette alternative, les législateurs que nous sommes vont un peu, tel le vieil Ulysse de l'Antiquité, de Charybde en Scylla tout simplement parce que, dans les deux cas, nous générons des injustices : dans un cas, vis-à-vis de celui qui effectue la prestation ; dans l'autre, vis-à-vis de celui qui en bénéficie.


The other alternative that the government did not even consider and that I suggest simply because I too am interested in savings, is to abolish the two dollar denomination, whether paper or coin, as was done in the United States.

L'autre alternative que le gouvernement n'a même pas considérée et que je soumets tout bonnement, parce que moi aussi j'ai le souci de l'économie, c'est d'abolir la pièce de deux dollars, abolir la dénomination de deux dollars, le papier et la monnaie, comme on l'a fait aux États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alternatives simply because' ->

Date index: 2023-12-24
w