Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «although much still » (Anglais → Français) :

In the field of human rights, the 2000 UNCHR Resolution sponsored by the EU notes and confirms that considerable improvements in Human Rights have been recorded in Iran, although much still remains to be done.

Concernant les droits de l'homme, la résolution 2000 de l'UNHCR - dont l'UE est l'instigatrice - constate et confirme que la situation en Iran au regard des droits de l'homme s'est nettement améliorée.


Emissions in India grew 6.8% in 2012, 53% from 2005 to 2012 and by 200% since 1990 although per capita emissions are still much smaller than in the EU at less than 2 tonnes.

Les émissions de l'Inde ont augmenté de 6,8 % en 2012, soit 53 % d'augmentation entre 2005 et 2012 et 200 % d'augmentation depuis 1990, bien que les émissions par habitant, inférieures à 2 tonnes, restent beaucoup plus faibles que dans l'UE.


Although large corporations have increasingly sought financing in bond markets, European SMEs are still heavily dependent on banks as their main source of financing, much more so than in other parts of the world.

Même si des grandes sociétés cherchent à se financer de plus en plus sur les marchés obligataires, les PME européennes demeurent fortement tributaires des banques comme principale source de financement et ce, bien davantage que dans d’autres régions du globe.


Although there has been much progress, the Scoreboard shows that consumers are still facing obstacles when trying to buy from online retailers based in another EU country.

Même si les progrès constatés sont importants, le tableau de bord révèle que les consommateurs se heurtent toujours à des obstacles lorsqu'ils cherchent à acheter sur des sites en ligne situés dans un autre pays de l'UE.


Today, the European Union is very much involved in private law, because today, although we still have much to do, the European Union deals with the private consequences – private law – of European citizenship, its direct impact on people’s private domain and the consequences of freedom of establishment and movement on private law for persons and companies.

Aujourd’hui, l’UE participe pleinement au droit privé, car aujourd’hui, même s’il nous reste encore beaucoup à faire, elle traite des conséquences privées - le droit privé - de la citoyenneté européenne, de son impact direct sur le domaine privé des personnes et des conséquences de la liberté d’établissement et de mouvement sur le droit privé relatif aux personnes physiques et morales.


Today, the European Union is very much involved in private law, because today, although we still have much to do, the European Union deals with the private consequences – private law – of European citizenship, its direct impact on people’s private domain and the consequences of freedom of establishment and movement on private law for persons and companies.

Aujourd’hui, l’UE participe pleinement au droit privé, car aujourd’hui, même s’il nous reste encore beaucoup à faire, elle traite des conséquences privées - le droit privé - de la citoyenneté européenne, de son impact direct sur le domaine privé des personnes et des conséquences de la liberté d’établissement et de mouvement sur le droit privé relatif aux personnes physiques et morales.


Recent elections in south-east Europe have shown that the region has made tremendous progress, although much still remains to be done.

Les élections récemment organisées en Europe du Sud-Est démontrent que cette région a réalisé d’énormes progrès, bien qu’il reste encore un long chemin à parcourir.


So you see, we have already addressed certain aspects of your initiative, although much still remains to be done and you may be sure that we shall put your proposals into practice as best we can.

Vous constaterez donc que, dans une certaine mesure, nous avons d’ores et déjà pris votre initiative à bras le corps, bien qu’il reste évidemment du pain sur la planche, et vous pouvez avoir la certitude que nous traduirons vos propositions le mieux possible dans la pratique.


In the field of human rights, the 2000 UNCHR Resolution sponsored by the EU notes and confirms that considerable improvements in Human Rights have been recorded in Iran, although much still remains to be done.

Concernant les droits de l'homme, la résolution 2000 de l'UNHCR - dont l'UE est l'instigatrice - constate et confirme que la situation en Iran au regard des droits de l'homme s'est nettement améliorée.


Although much reduced in size, al-Qa’ida is still an external threat from hiding places in the regions bordering Afghanistan. Internally, the fact that warlords clearly continue to operate, are still behind the cultivation of opium poppies and are in a position to threaten the stability of Afghanistan is necessarily a source of concern.

Bien que ses effectifs aient été fortement réduits, Al-Qaïda se cache toujours dans les régions frontalières de l’Afghanistan et continue à représenter une menace externe ; sur le plan interne, on constate avec inquiétude que les seigneurs de guerre sont toujours en activité, qu’ils gèrent toujours les cultures de pavot et qu’ils peuvent menacer la stabilité de l’Afghanistan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although much still' ->

Date index: 2023-08-20
w