Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "although this time the elections were well administered " (Engels → Frans) :

J. whereas the general elections that took place on 16 January 2012 were deemed by the OSCE not in line with OSCE standards with widespread voting irregularities and the use of state resources and slogan’s to bolster the popularity of the party in government, which did not provide the necessary conditions for the conduct of genuinely pluralistic elections although this time the elections were well administered at technical level;

J. considérant que les élections générales organisées le 16 janvier 2012 ont été jugées par l'OSCE non conformes aux normes de l'OSCE: nombreuses irrégularités lors des votes et utilisation de ressources et de slogans de l'État pour soutenir la popularité du parti au pouvoir, ce qui n'est pas créé les conditions nécessaires à la tenue d'élections véritablement pluralistes, même si, cette fois, les élections ont été correctement organisées sur le plan technique;


P. whereas the general elections that took place on 16 January 2012 were deemed by the OSCE not to be in line with OSCE standards with widespread removal of opposition candidates and parties from the ballot, voting irregularities and the use of state resources and slogans to bolster the popularity of the party in government, which did not provide the necessary conditions for the conduct of genuinely pluralistic elections although this time the elections were well administered at a technical level;

P. considérant que l'OSCE a jugé que les élections générales tenues le 16 janvier 2012 n'avaient pas respecté les normes par elle définies: exclusion générale du scrutin de candidats et de partis d'opposition, irrégularités au moment des votes et utilisation de ressources et de slogans de l'État pour soutenir la popularité du parti au pouvoir, ce qui n'a pas créé les conditions nécessaires à la tenue d'élections véritablement pluralistes, même si, cette fois, les élections ont été correctement organisées sur le plan technique;


L. whereas the general elections that took place on 16 January 2012 were deemed by the OSCE not in line with OSCE standards with widespread voting irregularities and the use of state resources and slogans to bolster the popularity of the party in government, which did not provide the necessary conditions for the conduct of genuinely pluralistic elections although this time the elections were well administered at technical level;

L. considérant que l'OSCE a jugé que les élections législatives qui se sont tenues le 16 janvier 2012 n'ont pas respecté les normes par elle définies: nombreuses irrégularités au moment du vote et utilisation de ressources et de slogans de l'État pour soutenir la popularité du parti au pouvoir, ce qui n'a pas créé les conditions nécessaires à la tenue d'élections véritablement pluralistes, même si, cette fois, elles ont été correctement organisées sur le plan technique,


There has been an improvement in the conduct of elections which were competitive and well-administered throughout the country.

Le déroulement des élections s'est amélioré; celles‑ci ont été ouvertes et bien organisées dans tout le pays.


The inspection findings led to the general conclusion that the Member States concerned were well prepared and that they had installed appropriate collection systems although they revealed a number of structural and one-off errors, particularly as regards the time taken to enter the duty in the accounts, enter customs debts in the A and B accounts and make some amounts available to the Commission.

Les résultats des contrôles effectués ont permis de considérer qu’en général, les Etats membres concernés étaient bien préparés et que les systèmes de perception mis en place étaient appropriés, bien que quelques erreurs structurelles et ponctuelles aient été mises en évidence, notamment en ce qui concerne les délais de prise en compte des droits, les délais d'inscriptions des dettes douanières dans les comptabilités A et B ou les délais de mise à disposition de la Commission de certains montants.


J. whereas the general elections held on 15 January 2012 were deemed by the OSCE not to be in line with its standards, given widespread voting irregularities and the use of state resources and slogans to bolster the popularity of the ruling party, which did not provide the necessary conditions for the conduct of genuinely pluralistic elections, although this time the elections were considered ...[+++]

J. considérant que l'OSCE a jugé que les élections législatives qui se sont tenues le 15 janvier 2012 n'ont pas respecté les normes définies par elle, au vu des nombreuses irrégularités au moment du vote et de l'utilisation de ressources et de slogans de l'État pour soutenir la popularité du parti au pouvoir, ce qui n'a pas créé les conditions nécessaires à la tenue d'élections véritablement pluralistes, même si, cette fois, elles ont été correctement organisées sur le plan technique;


J. whereas the general elections held on 15 January 2012 were deemed by the OSCE not to be in line with its standards, given widespread voting irregularities and the use of state resources and slogans to bolster the popularity of the ruling party, which did not provide the necessary conditions for the conduct of genuinely pluralistic elections, although this time the elections were considered ...[+++]

J. considérant que l'OSCE a jugé que les élections législatives qui se sont tenues le 15 janvier 2012 n'ont pas respecté les normes définies par elle, au vu des nombreuses irrégularités au moment du vote et de l'utilisation de ressources et de slogans de l'État pour soutenir la popularité du parti au pouvoir, ce qui n'a pas créé les conditions nécessaires à la tenue d'élections véritablement pluralistes, même si, cette fois, elles ont été correctement organisées sur le plan technique;


Although the time at which a Speaker is to be elected is described in the Constitution, no Standing Order of the House ever indicated by what means this should be accomplished until 1985, when these Standing Orders were first adopted.

Bien que le moment où le Président doit être élu soit précisé dans la Constitution, aucun article du Règlement n’avait jamais indiqué comment procéder, jusqu’à ce que les présents articles soient adoptés en 1985.


It also welcomes the improvement of the conduct of the June parliamentary elections which were competitive, transparent and well-administered throughout the country.

Il se réjouit également des améliorations constatées lors du déroulement des élections législatives de juin, celles-ci ayant été ouvertes, transparentes et bien organisées dans tout le pays.


This proposal takes into account the importance of having an improved Canada Elections Act in place for the next election as well as the need to leave the Chief Electoral Officer enough time to complete the necessary preparation for the bringing into operation of this Bill.

Cette proposition tient compte de l'importance de pouvoir compter sur une version améliorée de la Loi électorale du Canada d'ici la prochaine élection, ainsi que la nécessité de donner suffisamment de temps au directeur général des élections pour lui permettre de faire les préparatifs nécessaires à la mise en oeuvre de ce projet de loi.


w