Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "always a bit nervous because " (Engels → Frans) :

Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): If anyone's been involved with budgeting for an election campaign— you are always a bit nervous because you're not certain what's legal and what's not legal.

M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake-Centre, NPD): Quiconque essaie de préparer un budget en vue d'une campagne électorale.on est toujours un peu nerveux, parce qu'on ne sait pas au juste quelle dépense est légitime ou non.


I'm always a bit nervous, as a central banker, getting into that.

J'hésite beaucoup à aborder la question, en tant que représentant de la Banque centrale.


That is always a bit sensitive because research and development is something that we wish to encourage on an ongoing basis; but at the same time, when one funds salaries that could also contribute to production, is there not a way of separating them?

C'est toujours un peu délicat parce que la recherche et le développement, c'est quelque chose que l'on veut encourager comme un processus continu; mais en même temps, quand on finance les salaires qui peuvent contribuer également à la production, est-ce qu'il n'y a pas un moyen de départager cela?


Being outside of the chain of command.they get a little bit nervous because they have no control.

Comme nous sommes hors de la chaîne de commandement, ils sont un peu nerveux, parce qu'ils n'ont pas le contrôle.


Concerning the separate department for peace-building, my response is that it should be in everything we do and I am always nervous about separating out something, as if somehow it is separate from every bit of work we are doing.

Concernant le département consacré à la consolidation de la paix, ma réponse est que nous devrions chercher à établir la paix dans tout ce que nous faisons et que je suis toujours nerveuse de séparer quelque chose, comme si, d’une certaine manière, cet élément était séparé de chaque tâche que nous entreprenons.


.and that each year, because she had changed a bit, she always found something new in it that spoke to the person she was becoming.

et que chaque année, comme elle n’était plus tout à fait la même, elle découvrait à chaque fois quelque chose de nouveau qui répondait à ce qu’elle devenait.


I went there a bit nervous because we often get a horrible feeling about huge protests.

J'étais un peu nerveuse, car on se fait souvent des idées horribles sur les vastes mouvements de protestation.


To small countries, Europe is always a bit bigger than it is to larger countries, because the latter first need to look after their own country, which is so big, before they can consider the interests of others.

L'Europe paraît toujours un peu plus grande pour les petits pays que pour ceux qui doivent d'abord penser à leur si grand pays avant de pouvoir s'occuper des intérêts des autres.


To small countries, Europe is always a bit bigger than it is to larger countries, because the latter first need to look after their own country, which is so big, before they can consider the interests of others.

L'Europe paraît toujours un peu plus grande pour les petits pays que pour ceux qui doivent d'abord penser à leur si grand pays avant de pouvoir s'occuper des intérêts des autres.


I can tell you why: because it has to be done for every last bit of artificial colouring that goes into your Uncle Joe's Mintballs and for every preservative that is added to jam, and because we have always resolutely proclaimed in this forum that consumer safety is important.

Je peux vous donner la réponse : parce que le moindre colorant qui se trouve dans vos Uncle Jo's Mintballs doit le faire, parce que le moindre conservateur ajouté à une confiture doit le faire et parce que nous nous levons souvent ici pour dire que la sécurité des consommateurs est importante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always a bit nervous because' ->

Date index: 2023-08-19
w