Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "always been anti-wheat " (Engels → Frans) :

It is interesting to note that Mr. Maguire did not write the letter on behalf of one organization that the government would care to discount by saying that it had always been anti-wheat board and pro-free choice, pro-free marketing.

Il est intéressant de noter que M. Maguire n'a pas rédigé la lettre au nom d'un organisme que le gouvernement pourrait ne pas prendre au sérieux au motif que celui-ci a toujours été opposé à la Commission canadienne du blé et en faveur du libre choix ou de la libre commercialisation. Non.


Canada has never been white bread; Canada has always been whole wheat.

Le Canada n'a jamais été un pain blanc. Il a toujours été un pain de blé entier.


It has always been the Wheat Board, and it has always been the Wheat Board ever since they created it to give wheat to Mother England.

Nous avons toujours pensé à celui de la Commission du blé, et ce, dès que celle-ci a été créée dans le but de nourrir la mère patrie, l'Angleterre. Il en a toujours été ainsi.


Reformists, who are enjoying unchallenged dominance in a party called the Conservative Party but that bears no resemblance to the former Progressive Conservative Party, have always been anti-Quebec.

Les réformistes, qui règnent sans partage au sein de ce qui est aujourd'hui un parti qui s'appelle le Parti conservateur mais qui ne ressemble en rien à l'ancien Parti progressiste-conservateur, ont toujours été anti-Québec.


While it may be foreseeable that both the safeguard duty and the anti-dumping or anti-subsidy measures may become simultaneously applicable to the same product, it is not always possible to determine in advance at which precise point in time this may occur.

S'il est concevable de prévoir qu'une mesure de sauvegarde et une mesure antidumping ou compensatoire s'appliqueront simultanément au même produit, il n'est pas toujours possible de déterminer à l'avance à quel moment précis ce chevauchement se produira.


Following disclosure, TK Corporation submitted that the Commission should have based its dumping analysis on the Union export sales of the company, for the following reasons: (i) its export sales to the Union during the RIP were significant and therefore representative, as they consisted of ‘no less than 26 invoices with 282 individual transactions, despite duties being in place’; (ii) in the absence of clarity as concerns anti-dumping duty payment, some of the sales (destined for an offshore project) would not be subject to the anti-dumping duty, whereas for other sales that occurred during the RIP, anti-dumping duties ...[+++]

À la suite de l'information des parties, TK Corporation a expliqué que la Commission aurait dû baser son analyse du dumping sur les ventes à l'exportation réalisées par l'entreprise à destination de l'Union européenne et ce, pour les raisons suivantes: i) ses ventes à l'exportation vers l'Union européenne au cours de la PER ont été significatives et donc représentatives, dans la mesure où elles ont fait intervenir pas moins de «26 factures pour 282 transactions individuelles, malgré les droits existants»; ii) faute de clarté en ce qui concerne le paiement de droits antidumping, certaines des ventes (destinées à un projet off-shore) ne devraient pas faire l'objet d'un droit antidumping, sachant que d'autres ventes intervenues durant la PER ...[+++]


Fishing vessels should always identify themselves upon request from aircraft or ships from Operation ATALANTA or other international or national anti-piracy operation.

Les navires de pêche devraient toujours s’identifier lorsqu’un aéronef ou un navire de l’opération Atalanta, ou d’une autre opération internationale ou nationale participant à une opération de lutte contre la piraterie, en fait la demande.


This claim would appear to suggest that the anti-dumping proceeding should always be based on a narrower data in relation to the anti-subsidy proceeding.

Par cette affirmation, la partie intéressée semble laisser entendre que la procédure antidumping doit toujours être fondée sur un ensemble de données plus restreint que celui de la procédure antisubvention.


The classification of a restraint as a hardcore restriction of competition is based on the nature of the restriction and experience showing that such restrictions are almost always anti-competitive.

Une restriction est considérée comme une restriction caractérisée de la concurrence en raison de sa nature même et aussi parce que l'expérience a montré qu'une telle restriction était presque toujours anticoncurrentielle.


As members know, up to now, the governments that have held office each in turn, be they Conservative or Liberal, have always been anti-union.

Comme on le voit, jusqu'à maintenant, les gouvernements qui se sont succédé, qu'ils soient conservateurs ou libéraux, se sont toujours montrés des gouvernements antisyndicaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always been anti-wheat' ->

Date index: 2023-02-03
w