Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambitious and substantive agenda than " (Engels → Frans) :

Overall, growth conditions are now more conducive to pursuing reform agendas than they have been for many years, and the challenge is to use this window of opportunity to pursue ambitious reform efforts.

Dans l'ensemble, les conditions de croissance sont aujourd'hui plus propices à la mise en œuvre de réformes qu'elles ne l'ont été depuis plusieurs années; il faut donc saisir cette chance pour poursuivre d'ambitieuses réformes.


This concrete action, sometimes more ambitious than what countries would be ready to commit to internationally, is driven to a significant extent also by other domestic agendas: to accelerate innovation, increase energy security and competitiveness in key growth sectors and reduce air pollution.

Cette action concrète, parfois plus ambitieuse que celle que les pays seraient prêts à engager au niveau international, est également conditionnée dans une large mesure par d'autres actions nationales: accélérer l'innovation, améliorer la sécurité énergétique et la compétitivité dans des secteurs de croissance clés et réduire la pollution atmosphérique.


France has continued pursuing an ambitious simplification agenda comprising by now more than 600 measures, of which about one third have been implemented so far.

La France a poursuivi la mise en œuvre d'un ambitieux programme de simplification comportant actuellement plus de 600 mesures, dont environ un tiers a déjà été appliqué.


The report shall include a summary of the impact of the measures provided by this Directive and an assessment of the progress towards achieving its objectives, including whether and how the Directive could further contribute to achieving more ambitious broadband targets than those set out in the Digital Agenda.

Le rapport contient un résumé de l'incidence des mesures prévues par la présente directive et une évaluation des progrès accomplis sur la voie de la réalisation de ses objectifs, y compris en ce qui concerne la question de savoir si, et selon quelles modalités, la directive pourrait contribuer davantage à la réalisation d'objectifs en matière de haut débit plus ambitieux que ceux énoncés dans la stratégie numérique.


Our substantive agenda shows that the transatlantic friendship is more important than ever.

L'ordre du jour bien rempli montre que les liens d'amitié qui nous unissent aux États-Unis sont plus importants que jamais.


In a sense, to ensure mutual recognition between the two countries a much more ambitious and substantive agenda than simply the theoretically attractive proposition of trying to go immediately toward a customs union.

D'une certaine façon, la reconnaissance mutuelle entre deux pays serait un programme plus substantiel et plus ambitieux que de simplement adopter immédiatement une union douanière, cette proposition étant en théorie plus attrayante.


In a time of global economic instability, free trade is more important than ever, and the Government of Canada is pursuing an ambitious trade agenda, including trade negotiations with the European Union, India and South Korea.

Pendant une période d'instabilité économique mondiale, le libre-échange est plus important que jamais et le gouvernement du Canada a un programme commercial ambitieux qui prévoit notamment des négociations avec l'Union européenne, l'Inde et la Corée du Sud.


Mr. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, CPC): Mr. Speaker, we would be more than glad to deal with a huge substantive policy agenda, but unfortunately we have a Prime Minister who only knows how to dither and he is a failure as a leader of the country.

M. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, PCC): Monsieur le Président, nous ne demanderions pas mieux que d'étudier un programme substantiel, mais nous avons hélas un premier ministre qui n'arrive pas à se décider et qui est nul comme dirigeant.


The fact that it has taken 10 years since Canada signed and ratified the UN Convention on Biological Diversity to get to where we are today speaks to the less-than-ambitious legislative agenda and intentions of this government and its predecessor governments since 1993.

Le fait qu'il a fallu au Canada dix ans après la signature et la ratification de la Convention des Nations Unies sur la diversité biologique pour en arriver là où nous sommes aujourd'hui en dit long sur le programme législatif et les intentions de ce gouvernement et des gouvernements qui se sont succédé depuis 1993.


An ambitious field monitoring programme targeting 10% of the running projects and involving more than 50 on-site visits was implemented in line with the recommendations from the mid-term evaluation, whose conclusions were positive in terms of the performance of most of the projects visited, objectives met and relevance to the national reform agenda.

Un ambitieux programme de contrôle sur le terrain a été mis en place portant sur 10 % des projets en cours et supposant plus de 50 visites sur place conformément aux recommandations du rapport d’évaluation à mi-parcours dont les conclusions sont positives du point de vue de la performance de la plupart des projets visités, de la réalisation des objectifs assignés et de l’utilité pour le programme national de réformes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambitious and substantive agenda than' ->

Date index: 2024-11-19
w