Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amended regulation should better reflect » (Anglais → Français) :

The Commission recommends TKK also to assess whether the amended regulation should better reflect the difference in the competitive environment for business and residential broadband products.

La Commission recommande aussi à TKK d'évaluer si le projet modifié doit ou non mieux refléter la différence d'environnement concurrentiel pour les produits haut débit destinés aux entreprises et à la clientèle résidentielle.


Five years in prison to protect big business' copyright is over the top, just like most of the crime bills that have been introduced It is clear that the Copyright Act should be amended and should better reflect the transformation of technology and of our methods of communication in Canada.

Cinq ans de prison pour protéger les droits d'auteur des grandes entreprises, c'est exagéré, comme la plupart des projets de loi qui touchent la criminalité et qui ont été déposés en cette Chambre pendant cette session. Il est clair que la Loi sur le droit d'auteur devrait être modifiée et devrait mieux refléter la transformation de la technologie et de nos méthodes de communications au Canada.


Does the member agree with the leader of the NDP, who says that the bill should better reflect the Supreme Court's ruling and not just focus on criminalization?

Le député est-il d'accord avec le chef du NPD quand il dit que le projet de loi devrait mieux refléter l'arrêt de la Cour suprême, et non s'attarder seulement à la criminalisation?


The needed technical amendments to the Regulation should better be done in that context.

Il serait préférable d'apporter les modifications techniques nécessaires à ce stade.


In the current economic context, the opportunity to modernise EU Staff Regulations to better reflect the demographic and economic realities of Europe should be supported.

Le contexte économique actuel constitue une bonne occasion de moderniser le statut des fonctionnaires de l'Union européenne afin qu'il soit davantage le reflet de la réalité démographique et économique de l'Europe.


At the same time, given that the original texts had been amended several times since their adoption, this exercise constituted an opportunity to recast the entire regulations to better reflect the current state schemes.

Parallèlement, les textes originaux ayant été modifiés plusieurs fois depuis leur adoption, cet exercice constituait une occasion de refondre les règlements dans leur ensemble afin qu'ils correspondent mieux aux régimes actuellement appliqués par les États.


to encourage and help the Moldovan authorities to address the needs of the 34.5 % of the population living in absolute or extreme poverty; EU assistance to the Republic of Moldova should better reflect this reality and its programmes should be refocused accordingly;

encourager les autorités moldaves et les aider à satisfaire les besoins des 34,5 % de la population qui vivent dans la pauvreté absolue ou extrême; l'aide de l'Union à la République de Moldavie devrait mieux refléter cette réalité et ses programmes devraient être réorientés en conséquence;


(ai) to encourage and help the Moldovan authorities to address the needs of the 34.5 % of the population living in absolute or extreme poverty; EU assistance to the Republic of Moldova should better reflect this reality and its programmes should be refocused accordingly;

(ai) encourager les autorités moldaves et les aider à satisfaire les besoins des 34,5 % de la population qui vivent dans la pauvreté absolue ou extrême; l'aide de l'Union à la République de Moldavie devrait mieux refléter cette réalité et ses programmes devraient être réorientés en conséquence;


In the interests of 'better lawmaking', this article should better reflect the purpose of the text, i.e. what it addresses and what it does not.

Dans un souci de "mieux légiférer", cet article devrait davantage refléter la finalité du texte, c'est-à-dire ce dont il traite et ce dont il ne traite pas.


The first is that “The price paid by users” should better reflect “the full cost of the services”.

La première est que « le prix payé par les usagers pour les services de transport » devrait mieux refléter « le coût total des services choisis ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amended regulation should better reflect' ->

Date index: 2021-08-09
w