Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendment essentially means that parliament itself would » (Anglais → Français) :

This amendment essentially means that Parliament itself would have to make future changes to the program through legislation.

En bref, cette modification veut dire que, à l'avenir, le Parlement devra faire adopter une mesure législative pour apporter tout changement au programme.


It is Parliament's duty to establish the principles and establish that by " human rights protection" and " duty to accommodate" we mean that a defence would require that the cost be excessive, or that it be under the more detailed description, which is that the accommodation is " so substantial as to alter the essential nature or substantially affect the viability of an enterprise" .

C'est au Parlement qu'il incombe d'établir les principes et de définir ce que l'on entend par «protection des droits de la personne» et «devoir en matière d'adaptation» de façon à ce qu'il faille démontrer, en défense, que les coûts sont excessifs ou, selon une description plus détaillée, que les mesures d'adaptation sont d'une importance telle qu'elles modifieraient la nature essentielle de l'entreprise ou qu'elles nuiraient considérablement à sa viabilité.


32. Draws attention to the need to distinguish properly between the essential elements of a legislative act, which can only be decided upon by the legislative authority in the legislative act itself, and non-essential elements, which can be supplemented or amended by means of delegated acts;

32. attire l'attention sur la nécessité d'opérer une distinction nette entre les éléments essentiels d'un acte législatif, qui ne peuvent être déterminés que par l'autorité législative dans l'acte lui-même, et les éléments non essentiels, qui peuvent être complétés ou modifiés au moyen d'actes délégués;


Is the following statement concerning annual interest: ‘Interest on credit shall be calculated by reference to the daily balance, broken down by item (payments, cash withdrawals, charges and commission) and the daily rate of interest for the calculation period. Interest shall calculated on a daily basis in accordance with the following formula: the sum achieved by multiplying the amount of each item on the daily balance by the daily rate of interest applicable on the relevant day; the daily rate of interest shall be calculated as the ratio between the annual rate and 360 days’ — which is of essential ...[+++]

La définition des intérêts annuels par l’intermédiaire de la formulation suivante [les intérêts sur le crédit sont calculés en fonction du solde journalier, subdivisé par catégories (paiements, retraits d’espèces, frais et commissions), et du taux d’intérêt journalier afférent à la période de calcul. Les intérêts sont calculés quotidiennement, en fonction de la formule suivante: la somme des produits entre le montant de chaque catégorie du solde journalier et le taux d’intérêt journalier applicable le jour en question; le taux d’intérêt journalier est calculé sur la base du rapport entre le taux d’intérêt annuel et 360 jours], définition qui présente une i ...[+++]


Article 17(1) of Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 on shipments of waste, as amended by Commission Regulation (EC) No 669/2008 of 15 July 2008, must be interpreted as meaning that the shipment of waste, such as that referred to in Annex IV to that regulation, in the country of transit at a different border crossing point than that which is provided in the notification documen ...[+++]

L’article 17, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1013/2006 du Parlement européen et du Conseil, du 14 juin 2006, concernant les transferts de déchets, tel que modifié par le règlement (CE) no 669/2008 de la Commission, du 15 juillet 2008, doit être interprété en ce sens que le transfert de déchets, tels que ceux visés à l’annexe IV de ce règlement, dans le pays de transit par un point de passage frontalier différent de celui qui est indiqué sur le document de notification et qui a fait l’o ...[+++]


Referencing the question asked by my colleague from the Bloc, the Bloc should be voting for the amendment because quite simply it means that Parliament is ensuring, essentially, that the work that was not done in the negotiation of this agreement does get done through the due diligence of parliamentarians.

À propos de la question de mon collègue du Bloc, ce parti devrait appuyer l'amendement proposé, tout simplement parce que cela permettra au Parlement de s'assurer que le travail qui n'a pas été fait lors de la négociation de cet accord sera fait grâce à la diligence des parlementaires.


I submit that this Parliament does not have the power to change the meaning of essential social institutions which predate this Parliament itself.

Je soutiens que l'actuel Parlement n'a pas le pouvoir de changer le sens d'institutions sociales essentielles antérieures au Parlement lui-même.


In the Commission's view, such improvements would be achieved through a limited number of amendments to the Europol Convention itself, together with the establishment of a mechanism enabling national Parliaments and the European Parliament to examine and coordinate their respective roles ...[+++]

La Commission estime qu'il suffirait à cet égard d'apporter un petit nombre de modifications à la convention Europol et d'établir un mécanisme permettant aux parlements nationaux et au Parlement européen d'examiner et de coordonner leurs rôles respectifs.


That is why we shall be supporting Amendment No 38 which limits itself to essentials on the basis of a strictly defined legitimate aim. This would hopefully exclude the boss's desire to be surrounded by attractive young people to enhance the company image or their own.

C'est pourquoi nous soutiendrons l'amendement 38, qui se limite à l'essentiel, en parlant d'objectif légitime, strictement défini, excluant ainsi le désir d'un patron de ne s'entourer que de jeunes personnes avenantes pour promouvoir l'image de son entreprise, quand ce n'est pas la sienne.


I should make it clear that by consolidating all women's programs into Status of Women Canada we are working in the best interests of all women (1545) I know that some women are concerned that merging the advisory council with my department would essentially mean that the government could help itself to its funding.

Je dois ajouter aussi qu'en clarifiant les points au sujet de la consolidation de Condition féminine Canada que ce soit net et clair que c'est dans le meilleur intérêt de servir les femmes (1545) Je sais que certaines ont exprimé l'inquiétude qu'en intégrant le Conseil consultatif à mon ministère, cela signifie qu'essentiellement, le gouvernement se servirait lui-même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendment essentially means that parliament itself would' ->

Date index: 2022-07-24
w