Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendments too because » (Anglais → Français) :

Actually, Mr. Foster's remarks probably support Mrs. Ablonczy's amendment too, because he said that there was in fact, or there could be, a learning curve.

En fait, les remarques de M. Foster renforcent probablement la nécessité de l'amendement de Mme Ablonczy, puisqu'il reconnaît qu'il y aura, ou pourrait y avoir, une courbe d'apprentissage.


Without calling into question the democratic legitimacy of this procedure, the Commission has a duty to point out that some amendments, because they have been drafted in a complicated manner or because they are too precise or not precise enough, can change the quality of the legislative act itself.

Sans remettre en cause la légitimité démocratique de cette procédure, la Commission se doit de souligner que certains amendements adoptés, de par leur complexité rédactionnelle ou leur caractère trop ou pas assez précis, peuvent altérer la qualité de l'acte lui-même.


But they're amending two different clauses, so I'm going to make you deal with them in each clause, because there are other amendments too.

À vrai dire, les amendements G-22 et G-24 sont étroitement liés. Oui, mais ils modifient deux articles différents.


Mr. Speaker, this is an important question for consideration by the government when it is contemplating the kind of amendments it is contemplating to EI. It is important, too, because the story is a common one.

Monsieur le Président, voilà une question importante que le gouvernement devrait se poser lorsqu'il envisage de modifier le régime d'assurance-emploi. Qui plus est, elle est importante parce que, pour y répondre, il faut raconter une histoire beaucoup trop courante.


Likewise, Amendment 2: I support this amendment too because it condemns all acts of violence by whoever is perpetrating them, on whatever side of the conflict.

Il en va de même de l’amendement 2: je soutiens également cet amendement, car il condamne tous les actes de violence, perpétrés par qui que ce soit, et de quelque côté du conflit que ce soit.


I should be delighted if you could accept these amendments too, because they relate, of course, to the mutual compatibility of the directives.

Je serais ravie que vous acceptiez également ces amendements, car ils se rapportent, bien sûr, à la compatibilité des directives entre elles.


I should be delighted if you could accept these amendments too, because they relate, of course, to the mutual compatibility of the directives.

Je serais ravie que vous acceptiez également ces amendements, car ils se rapportent, bien sûr, à la compatibilité des directives entre elles.


I would agree anyway with the amendment that Madame Mourani and Ed and Michael were proposing, so maybe by having a gentlemen's agreement, by getting rid of “hearings urgently in May 2008”, by saying it has to be before the end of the session, and taking out the other hearings in other places, we won't have any problems, because we should be in places in Ontario and some other places too, because CBC Radio 2 has some impact from coast to coast to coast.

Nous avons établi que la portée de la question dont nous nous occupons est grande. Je serais d'accord de toute façon avec l'amendement que Mme Mourani, Ed et Michael proposaient, alors peut-être en concluant un engagement d'honneur, en supprimant les mots « tienne d'urgence en mai 2008 des audiences », en disant qu'il faut que ce soit avant la fin de la session, et en supprimant les autres audiences devant avoir lieu ailleurs, nous n'aurons pas de problème, parce que nous devrions nous rendre à certains endroits en Ontario et ailleurs aussi, parce que la Radio 2 de la CBC diffuse partout au pays.


The Commission considers that it would be inappropriate to amend the Directive at this stage, not least because the enforcement experience in the Member States is still too limited in time for such an encompassing body of legislation.

La Commission estime inapproprié de modifier la directive à ce stade, en grande partie parce que l’expérience de l'application de la directive dans les États membres est encore trop limitée dans le temps pour un outil législatif si global.


In voting on this amendment, the Liberal majority, and Reform members too, because we are told that it is a free vote for them, will be making an important statement.

Dans cet amendement, il y a donc un geste important que la majorité libérale et que les députés réformistes aussi vont avoir à poser parce qu'on nous dit que, dans ce parti, ils ont le libre choix à l'occasion de leur vote.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendments too because' ->

Date index: 2024-06-11
w