Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «among colombians because president pastrana » (Anglais → Français) :

A climate of extreme frustration and pessimism prevails among Colombians because President Pastrana's attempts at initiating a peace process have thus far failed to produce any results.

Il y a beaucoup de frustration et de pessimisme au niveau public parce que le processus de paix que M. le président Pastrana a essayé n'a pas donné de résultats jusqu'à maintenant.


All the opinion-makers in Colombia are saying now that this is a very defining moment, because President Pastrana has to decide if he's going to renew the demilitarized zone on October 6, and this is an opportunity really for the guerrillas to show that they are not terrorists and they want peace.

Tous les leaders d'opinion en Colombie disent que le moment présent sera déterminant, car le président Pastrana doit décider s'il va renouveler la zone démilitarisée le 6 octobre, et le moment est tout indiqué pour les guérilleros de montrer qu'ils ne sont pas des terroristes et qu'ils souhaitent la paix.


Mr. Svend Robinson: I'm surprised that he wouldn't have made that point, since President Pastrana himself, in his decree 07, explicitly ordered Colombian government officials to refrain from making those types of unfounded accusations against human rights organizations and their members precisely because of the concern abou ...[+++]

M. Svend Robinson: J'en suis surpris, étant donné que le président Pastrana lui-même, dans son décret 07, a explicitement ordonné aux représentants officiels de la Colombie de s'abstenir de porter ces genres d'accusations non fondées contre des organisations des droits de la personne et contre leurs membres, justement à cause du problème que pose leur sécurité.


The Council has expressed its support for, and its solidarity with, both the entire Colombian people and President Pastrana and his government, and it hopes that, on the basis of sound constitutional government and full observance of human rights and basic freedoms, Colombian democracy will enable every Colombian’s yearnings for peace and prosperity to be fulfilled.

Le Conseil a exprimé son soutien et sa solidarité avec l’ensemble du peuple colombien, le président Pastrana et son gouvernement, et son espoir que, sur la base solide de l’État de droit et du plein respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, la démocratie colombienne puisse répondre pleinement aux aspirations de paix et de prospérité de l’ensemble de son peuple.


The Council has expressed its support for, and its solidarity with, both the entire Colombian people and President Pastrana and his government, and it hopes that, on the basis of sound constitutional government and full observance of human rights and basic freedoms, Colombian democracy will enable every Colombian’s yearnings for peace and prosperity to be fulfilled.

Le Conseil a exprimé son soutien et sa solidarité avec l’ensemble du peuple colombien, le président Pastrana et son gouvernement, et son espoir que, sur la base solide de l’État de droit et du plein respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, la démocratie colombienne puisse répondre pleinement aux aspirations de paix et de prospérité de l’ensemble de son peuple.


At this difficult time, the European Union wishes to express its support for and solidarity with the Colombian people as a whole, and with President Pastrana and his Government.

Dans ces moments difficiles, l'Union européenne souhaite exprimer son soutien et sa solidarité avec l'ensemble du peuple colombien, le Président Pastrana et son Gouvernement.


F. having regard to the recent visit to Colombia in June 2001 by a European Parliament delegation, which was able to hold talks with the legitimate authorities of the Colombian Government, including President Pastrana, with the leaders of the ELN and the FARC, who were asked to put an immediate stop to the practice of kidnapping, and to release the two Colombian members of parliament and the European Union citizens being held by the guerrillas,

F. considérant la visite qui a été effectuée en juin dernier en Colombie par une délégation du Parlement européen, qui a eu l'occasion de s'entretenir avec les autorités légitimes du gouvernement colombien, parmi lesquelles le Président Pastrana, ainsi qu'avec les dirigeants de l'ELN et des FARC, auxquels elle a demandé de mettre immédiatement un terme aux enlèvements et de libérer les deux membres du Congrès colombien séquestrés ainsi que les citoyens de l'Union européenne qui ont été privés de leur liberté par cette guérilla,


- having regard to the recent visit to Colombia in June 2001 by a European Parliament delegation, which was able to hold talks with the legitimate authorities of the Colombian Government, including President Pastrana, with the leaders of the ELN and the FARC, who were asked to put an immediate stop to the practice of kidnapping, and to release the two Colombian members of parliament it was holding as well as various European Union citizens captured by ...[+++]

– considérant la visite qui a été effectuée en juin dernier en Colombie par une délégation du Parlement européen, qui a eu l'occasion de s'entretenir avec les autorités légitimes du gouvernement colombien, parmi lesquelles le Président Pastrana, ainsi qu'avec les dirigeants de l'ELN et des FARC, auxquels il a demandé de mettre immédiatement un terme aux enlèvements et de libérer les deux membres du Congrès colombien séquestrés ainsi que les citoyens de l'Union européenne qui ont été privés de leur liberté par cette guérilla,


E. having noted the decision by President Pastrana not to enact the law passed by the Colombian Congress which would have enabled human rights abuses such as forced disappearances and genocide to be combated, and also the reaction to that decision from the Bogotá representative of the UN High Commissioner for Human Rights, who has reminded the Colombian Government of its obligation to adopt legislation capable of punishing human rights abuses,

E. ayant pris connaissance de la décision du président Pastrana de ne pas promulguer la loi votée par le Congrès colombien, loi qui aurait permis de réprimer les violations des droits de l’homme telles que les disparitions forcées et le génocide, et de la réaction à cette décision du représentant à Bogota du haut-commissaire pour les droits de l’homme des Nations unies, rappelant au gouvernement colombien son obligation de se doter d’une législation susceptible de sanctionner les violations des droits de l’homme ...[+++]


President Pastrana set up a special civilian commission as a sort of intermediary to negotiate between the ELN faction of the guerrillas and the Colombian government.

Le président Pastrana a mis sur pied une commission civile spéciale qui doit servir d'intermédiaire au cours des négociations entre le groupe de guérilla ELN et le gouvernement colombien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among colombians because president pastrana' ->

Date index: 2021-08-01
w