Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "among them innocent " (Engels → Frans) :

1. Condemns the loss of civilian lives, among them many women and children, and the suffering of the civilian population on both sides, with special regard to the population in the Gaza Strip, in the violent conflict of July and August 2014 between Israel, on the one hand, and Hamas and other Palestinian armed groups on the other, and extends its sincere condolences to the families of innocent victims;

1. condamne les pertes humaines parmi les civils, dont un grand nombre de femmes et d'enfants, et les souffrances endurées par la population civile des deux côtés, en particulier dans la bande de Gaza, lors du violent conflit qui a opposé Israël, d'une part, et le Hamas et les autres groupes armés palestiniens, d'autre part, pendant les mois de juillet et août 2014, et adresse ses sincères condoléances aux familles des innocentes victimes;


These indiscriminate attacks reportedly killed more than 200 civilians - among them innocent women and children - whilst a great many were wounded.

Selon les informations, plus de 200 civils ont été tués lors de ces attaques aveugles, parmi lesquels des enfants innocents et des femmes, et nombreux ont aussi été les blessés.


These indiscriminate attacks reportedly killed more than 200 civilians - among them innocent women and children - whilst a great many were wounded.

Selon les informations, plus de 200 civils ont été tués lors de ces attaques aveugles, parmi lesquels des enfants innocents et des femmes, et nombreux ont aussi été les blessés.


In my amendment, therefore, I have asked that the resolution should also mention the Armenians and the Kurds, the Italians slaughtered by Marshal Tito in Istria, and the millions of innocent people, among them Jews, who were exterminated in the Soviet gulags certainly in numbers no less vast than those killed by the German Nazis, as our Polish fellow Members have quite rightly pointed out.

Ainsi, mon amendement demande que la résolution mentionne également les Arméniens et les Kurdes, les Italiens massacrés par le maréchal Tito en Istrie, de même que les millions d’innocents, juifs notamment, qui ont été exterminés dans les goulags soviétiques, dans des proportions certainement aussi grandes que les victimes des nazis allemands, comme nos collègues polonais l’ont fait remarquer à juste titre.


In my amendment, therefore, I have asked that the resolution should also mention the Armenians and the Kurds, the Italians slaughtered by Marshal Tito in Istria, and the millions of innocent people, among them Jews, who were exterminated in the Soviet gulags certainly in numbers no less vast than those killed by the German Nazis, as our Polish fellow Members have quite rightly pointed out.

Ainsi, mon amendement demande que la résolution mentionne également les Arméniens et les Kurdes, les Italiens massacrés par le maréchal Tito en Istrie, de même que les millions d’innocents, juifs notamment, qui ont été exterminés dans les goulags soviétiques, dans des proportions certainement aussi grandes que les victimes des nazis allemands, comme nos collègues polonais l’ont fait remarquer à juste titre.


Clearly, we have all recognized how important it is for us to protect the most innocent among us, namely our children, against predators who want to use and abuse modern technology to sexually exploit them.

Sans aucun doute, nous avons tous reconnu qu'il importe que nous protégions les êtres les plus innocents, à savoir nos enfants, contre les prédateurs qui veulent faire usage et abuser des technologies modernes pour les exploiter sexuellement.


Thousands of innocent people, many citizens of Europe among them, became victims of terrorism in New York, Washington and Pennsylvania on 11 September 2001.

Ce jour marque le premier anniversaire des attentats perpétrés contre les États-Unis d'Amérique. Des milliers d'innocents, dont un grand nombre de citoyens européens, ont été, le 11 septembre 2001, victimes du terrorisme à New York, à Washington et en Pennsylvanie.


One year ago thousands of innocent people, many European citizens among them, died in terrorist attacks in New York, Washington and Pennsylvania.

Il y a un an, à New York, à Washington et en Pennsylvanie, le terrorisme a tué des milliers d'innocents.


That bill has been fairly well known among Canadians as the one which allowed Clifford Olson, who killed at least 11 innocent Canadian children after brutally and sadistically assaulting them, to apply to get out of jail early.

Ce projet de loi est assez bien connu des Canadiens comme étant celui qui a permis à Clifford Olson, qui a tué au moins 11 enfants canadiens innocents après les avoir agressés de façon brutale et sadique, de présenter une demande de libération anticipée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among them innocent' ->

Date index: 2024-04-06
w