Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «among which i would especially mention » (Anglais → Français) :

Lifelong learning policies would address opportunity gaps among the workforce, starting at the initial education system. Early school leaving would be fought and general qualification levels of school leavers would be improved. Illiteracy and innumeracy problems among the adult population would be addressed. Workforce training would be targeted especially at the low skilled. Combinations of work and trainin ...[+++]

Les politiques d'apprentissage tout au long de la vie offriraient des opportunités à la main-d'œuvre, en commençant par le système éducatif de base. Le décrochage scolaire serait combattu et les qualifications générales des jeunes à la sortie du système éducatif seraient améliorées. Les problèmes d'analphabétisme et d'innumérisme dans la population adulte seraient combattus. La formation de la main-d'œuvre ciblerait en particulier les travailleurs peu qualifiés. La formation en alternance et la mobilité entre les systèmes de formation seraient encouragées. L'apprentissage informel serait reconnu et validé, tandis que des formations de ba ...[+++]


Among other initiatives, I would like to mention:

Vous me permettrez, parmi d'autres initiatives, d'en citer quelques-unes :


Calls on the Commission and the Member States to address the severe underrepresentation of women in the ICT sector, in particular among people in higher positions and on boards; urges the Commission and the Member States to recognise that the draft directive on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchanges and related measures provides a real opportunity to change the culture inside companies, which would have an impact on all levels of the ...[+++]

invite la Commission et les États membres à remédier à la forte sous-représentation des femmes dans le secteur des TIC, notamment aux plus hautes fonctions et au sein des conseils d'administration; invite instamment la Commission et les États membres à reconnaître que le projet de directive relatif à un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes offre une véritable chance de transformer la culture au sein des entreprises, ce qui aurait une incidence à tous les niveaux de la hiérarchie, et demande par conséquent le déblocage de la directive au Conseil; rappelle avec insistance à la Commission qu'elle est tenue de prendre les mesures néces ...[+++]


I would especially mention here two quotations from the speech made by the President of the Court: ‘in structural matters, the Court found weaknesses in the management and control systems in the Member States across all programmes’; and the second quotation: ‘in the area of internal policies the Court notes that the errors often stem from complicated rules’.

Je souhaiterais en particulier reprendre deux citations du discours du président de la Cour: «S’agissant des actions structurelles, la Cour a encore relevé des insuffisances affectant les systèmes de gestion et de contrôle dans les États membres, et cela pour tous les programmes de son échantillon»; et la deuxième citation: «S’agissant des politiques internes, la Cour observe que les erreurs résultent souvent de la complexité des règles».


The Council has also made a number of important proposals worthy of support, among which I would especially mention the Council’s definition of a public authority, which is an improved adaptation of the wording proposed by Parliament, as well as the Council’s adaptation of the point concerning access to justice.

Le Conseil apporte lui aussi un certain nombre de propositions importantes et dignes d’intérêt, parmi lesquelles je mentionnerais avant tout la définition de l’autorité publique dont la formulation représente une amélioration par rapport à celle du Parlement, de même que la formulation par le Conseil du point concernant la procédure de recours.


The Council has also made a number of important proposals worthy of support, among which I would especially mention the Council’s definition of a public authority, which is an improved adaptation of the wording proposed by Parliament, as well as the Council’s adaptation of the point concerning access to justice.

Le Conseil apporte lui aussi un certain nombre de propositions importantes et dignes d’intérêt, parmi lesquelles je mentionnerais avant tout la définition de l’autorité publique dont la formulation représente une amélioration par rapport à celle du Parlement, de même que la formulation par le Conseil du point concernant la procédure de recours.


Cooperation between the ΕU and the Ukraine is based on the partnership and cooperation agreement which introduces the legal framework for cooperation in a broad range of sectors; I would especially mention, among other things, energy, trade and investments, justice and internal affairs, legislative rapprochement, the environment, transport and regional and cross-border cooperation.

La coopération entre l’Union et l’Ukraine repose sur l’accord de partenariat et de coopération qui définit le cadre juridique de collaboration dans de nombreux domaines. Je mentionnerai en particulier l’énergie, le commerce et les investissements, la justice et les affaires intérieures, le rapprochement des législations, l’environnement, les transports ainsi que la coopération régionale et transfrontalière.


The objective of this year’s budget has been to unify Europe, for enlargement means that there is a need for a range of new initiatives. In this context, I would especially mention the need for the Commission’s reforms to be implemented in such a way that the administration becomes genuinely efficient and is made sufficiently flexible for it to be possible, once and for all, to straighten out those problems that led to the Commission’s departure in 1999.

Le budget de cette année avait pour objectif la réunification de l'Europe, car l'élargissement entraînera la nécessité de prendre un certain nombre d'initiatives nouvelles et, à ce propos, je voudrais principalement signaler la nécessité de mettre en œuvre les réformes de la Commission d'une manière à rendre l'administration réellement efficace et suffisamment souple pour pouvoir définitivement résoudre les problèmes qui ont amené la Commission à démissionner en 1999.


Cars are just one example among many which could be mentioned.

Les véhicules ne constituent qu’un exemple parmi d’autres.


In Larousse gastronomique, it is mentioned among the white garlic varieties under the heading ‘characteristics of garlic varieties’, as well as in various other works: ‘This garlic is ubiquitous, plaited into pretty garlands, on market stalls; without it the cuisine of Midi-Pyrénées would lose a good deal of its authenticity.

Dans le Larousse gastronomique, il est cité parmi les variétés d’ail blanc dans la rubrique «caractéristiques des variétés d’ail» ainsi que dans divers ouvrages: «Cet ail omniprésent, en jolies guirlandes tressées, aux étals des marchés sans lequel la cuisine de Midi-Pyrénées perdrait une bonne pointe de son accent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among which i would especially mention' ->

Date index: 2023-09-02
w