Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amounts to lit 140 million » (Anglais → Français) :

The capital of individual shareholders in ARCOPAR, ARCOPLUS and ARCOFIN amounted to EUR 1,3 billion, EUR 46 million and EUR 140 million respectively.

Le capital détenu par les associés personnes physiques dans Arcopar, Arcoplus et Arcofin s'élevait respectivement à 1,3 milliard d'EUR, 46 millions d'EUR et 140 millions d'EUR.


Although the only pre-transaction valuation amounted to [PLN > 168 million], post-transaction valuations (in 2010 and 2011) had estimated the value to be within the range of PLN [70-90] million to PLN [140-160] million, depending on land use.

La seule évaluation antérieure à l'opération les estimait à [> 168] millions de PLN, alors que des évaluations réalisées par la suite après l'opération (en 2010 et 2011) concluaient que leur valeur se situait entre [70-90] millions de PLN et [140-160] millions de PLN, en fonction du type d'affectation des terrains.


Within the framework of these proposals, the Strasburg-Vienna section could obtain backing under the 2009 annual programme – amounting to EUR 140 million for both studies and work projects – and the European Economic Recovery Plan, this provides EUR 500 million exclusively earmarked for work projects to be started by the end of 2010 at the latest.

Dans ce cadre, au titre du programme annuel 2009 et du plan de relance économique européen qui a permis de dégager 500 millions d’euros exclusivement pour des projets de construction devant impérativement débuter avant la fin 2010, le tronçon Strasbourg-Vienne pourrait bénéficier d’une subvention de 140 millions d’euros qui financerait les études et les projets de construction.


86. Recalls that the pilot projects and preparatory actions were adopted under the 2010 budget accounted for a total of EUR 103.25 million in CA across all headings; stresses that, should the budgetary authority adopt, for 2011, pilot projects and preparatory actions at a similar level and with a similar breakdown among headings, 56% of the margin under heading 1a (and 33% of the margin under heading 1b, 59% under heading 3b, and 37% under heading 4) would already be used up, even though the total ...[+++]

86. rappelle que les projets pilotes et les actions préparatoires ont été adoptés au titre du budget 2010 pour un montant total de crédits d'engagement de 103 250 000 EUR, toutes rubriques confondues; fait observer que si l'autorité budgétaire adoptait, au titre de 2011, des projets pilotes et des actions préparatoires pour un montant et une ventilation similaires dans le cadre des différentes rubriques, 56 % de la marge de la rubrique 1a (et 33 % de la marge de la rubrique 1b, 59 % de celle de la rubrique 3b et 37 % de celle de la rubrique 4) serait déjà utilisée, même si le montant total affecté à cet effet dans le budget 2010 n'attei ...[+++]


As regards the EUR 300 million in aid under the PSDD (measure 4), France puts the amount of state aid included in the guarantee to the CFDI at EUR 140 million, which is equivalent to 50 % of the amount of the loan granted by the CFDI, minus EUR 10 million in associated costs and expenses.

En ce qui concerne le montant d’aide du PSDD de 300 millions d’euros (mesure 4), la France estime à 140 millions d’euros l’aide publique incluse dans la garantie à la CFDI, ce qui correspond à 50 % du montant du prêt octroyé par la CFDI, moins 10 millions d’euros de frais et dépenses connexes.


Pre-accession financing amounts to EUR 105 million in 2005 and EUR 140 million in 2006.

Les financements accordés dans le cadre de la préadhésion s’élèvent à 105 et 140 millions d’euros respectivement en 2005 et 2006.


I believe that I do not have to repeat yet again here that this sum is in fact spread over seven years, meaning an annual amount of EUR 140 million.

Je pense devoir répéter une fois encore à cette tribune que cette somme est répartie sur sept ans, ce qui représente un budget annuel de 140 millions d'euros.


Since the serious crisis in the Italian citrus fruit sector, which has been going on for twenty years now, is still linked to structural and cyclical problems and the National Plan for this sector earmarks Lit 140 billion for purposes other than income support, does the Commission not consider that it should top up the funds already allocated with a further Lit 500 billion to allow for income support of 3 million per hectare, since citrus fruit (oranges, lemons, mandarins and grapefruit) are cultivated over an area of approximately 18 ...[+++]

Dans ces conditions, la Commission ne juge-t-elle pas être en devoir d'ajouter aux fonds déjà réservés une somme de Lires 500 milliards permettant de verser une aide au revenu de Lires 3 millions à l'hectare, les surfaces consacrées à la culture des agrumes (oranges, citrons, mandarines, pamplemousses) représentant 180 000 hectares environ ?


Since the serious crisis in the Italian citrus fruit sector, which has been going on for twenty years now, is still linked to structural and cyclical problems and the National Plan for this sector earmarks Lit 140 billion for purposes other than income support, does the Commission not consider that it should top up the funds already allocated with a further Lit 500 billion to allow for income support of 3 million per hectare, since citrus fruit (oranges, lemons, mandarins and grapefruit) are cultivated over an area of approximately 18 ...[+++]

Dans ces conditions, la Commission ne juge-t-elle pas être en devoir d'ajouter aux fonds déjà réservés une somme de Lires 500 milliards permettant de verser une aide au revenu de Lires 3 millions à l'hectare, les surfaces consacrées à la culture des agrumes (oranges, citrons, mandarines, pamplemousses) représentant 180 000 hectares environ?


The Community has already found it an appropriate measure to help ease Kosovo’s financial constraints in exceptionally difficult circumstances and, pursuant to Council Decision 2000/140/EC of 14 February 2000 providing exceptional Community assistance to Kosovo (2) and Council Decision 2001/511/EC of 27 June 2001 on further exceptional financial assistance to Kosovo (3), provided exceptional financial assistance in the form of straight grants amounting to EUR 35 million and EUR 30 million in 2000 and 2001 respectively.

La Communauté a déjà jugé approprié par le passé de contribuer à alléger les contraintes financières auxquelles était confronté le Kosovo dans des circonstances particulièrement difficiles, lui octroyant, par la décision 2000/140/CE du 14 février 2000 portant attribution d’une aide financière exceptionnelle de la Communauté au Kosovo (2) et par la décision 2001/511/CE du 27 juin 2001 portant attribution d’une nouvelle aide financière exceptionnelle au Kosovo (3), un soutien de 35 millions EUR et de 30 millions EUR, respectivement, en 2000 et 2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amounts to lit 140 million' ->

Date index: 2024-07-28
w