Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10

Vertaling van "an emergency debate just recently " (Engels → Frans) :

Well, there was an emergency debate just recently, which the Speaker gave me the opportunity of putting forward, that went from seven until midnight.

Il y a eu un débat d'urgence tout récemment, que le président m'a autorisé à proposer, qui a duré de 7 heures jusqu'à minuit.


This has been reflected in the rapid expansion of bilateral cooperation in recent years, not just with traditional partners from developed economies such as the United States, but also and especially with new partners from emerging economies such as China and India.

Cette réalité est attestée par le développement rapide, au cours de ces dernières années, de la coopération bilatérale, non seulement avec des partenaires traditionnels économiquement développés, tels les États-Unis, mais aussi et surtout avec de nouveaux partenaires dont l’économie est émergente, telles la Chine et l’Inde.


In the light of these changing circumstances and bearing in mind the emergence of different political points of view and of the divergent reactions and growing concerns of the public which have been expressed in all Member States in recent months, the Commission believes that it is timely to contribute to this debate and to take a fresh look at how immigration policy should be developed within the Tampere mandate.

À la lumière de ces changements, et en gardant à l'esprit les différents points de vue politiques, les réactions divergentes et les inquiétudes grandissantes des citoyens qui se sont exprimées dans tous les États membres au cours des derniers mois, la Commission estime qu'il est grand temps de contribuer à ce débat et d'envisager la politique en matière d'immigration sous un nouveau jour, dans le cadre du mandat confié par le Conseil de Tampere.


In recent years, the emergence of a new type of hazard, endocrine disruption, has intensified the debate on health and environment protection.

Ces dernières années, avec l'apparition d'un nouveau type de risque, à savoir la perturbation endocrinienne, les débats concernant la santé et la protection de l'environnement se sont intensifiés.


I understand your ruling on the emergency debate and that your hands are very much tied by the rules of the House and the fact that we have recently had a debate.

Je comprends votre décision sur le débat d'urgence. Je sais que vous devez appliquer les règles de la Chambre et que nous avons tenu un débat sur la question récemment.


We had a debate just recently, on 11 February, we will have a spring Council at the end of March, and we will finalise the 2020 strategy, or the strategy for employment and economic growth, at the end of June.

On vient d'avoir une discussion le 11 février, on aura un Conseil de printemps fin mars et on finalisera la stratégie 2020, ou la stratégie pour l'emploi et pour la croissance économique en juin.


Let us not overlook the fact that Toronto's Pearson airport is Air Canada's hub, so it can be argued that extremely high airport taxes at Pearson airport affect the bottom line of the airline that just recently emerged from creditor protection.

N'oublions pas que l'aéroport Pearson de Toronto est la plaque tournante d'Air Canada. On peut donc dire que les taxes d'aéroport élevées imposées à l'aéroport Pearson nuisent au résultat net de cette compagnie aérienne, qui venait de cesser d'être légalement à l'abri de ses créanciers.


Over recent years, a consensus on the fundamental objectives and strategies of development co-operation has emerged on the global scene, allowing the international community to engage actively in the debate over the potential for more coherent action between various organisations and donors.

Ces dernières années, un consensus sur les objectifs et stratégies fondamentaux de la coopération au développement s'est dégagé sur la scène mondiale, ce qui a permis à la communauté internationale de participer activement au débat sur les possibilités de renforcer la cohérence des actions des divers organisations et donateurs.


Mr. Michel Bellehumeur: Mr. Speaker, I do not want to question the ruling you just made regarding the request for an emergency debate, but I have read Standing Order 52 and, given the extremely high cost of gasoline and its very significant impact on all Quebecers and Canadians, I absolutely cannot understand why, at this point, you would refuse to hold an emergency debate, in light of the importance of this issue from an economic point of view.

M. Michel Bellehumeur: Monsieur le Président, je ne veux pas remettre en question la décision que vous venez de rendre relativement à la demande de débat d'urgence, mais j'ai beau lire l'article 52 du Règlement, et compte tenu des coûts extrêmes au niveau de l'essence, compte tenu que cela a un impact très important sur tous les Québécois et Québécoises, et aussi sur tous les Canadiens et Canadiennes, je ne comprends absolument pas qu'à ce moment-ci, vous décidiez de refuser ce débat d'urgence ...[+++]


[10] The duration of certain special debates, in particular the Address in Reply to the Speech from the Throne, take‑note debates and emergency debates, is clearly specified in the Standing Orders, just as it is for the Budget debate and for the time allocated for debate at the various stages of a private Member's bill or for other rubrics making up the daily order of business, such as the Adjournment Proceedings.

[10] La durée de certains débats spéciaux, notamment l’Adresse en réponse au discours du Trône, les débats exploratoires et les débats d’urgence, est balisée par des articles du Règlement. C’est le cas également du débat sur le Budget et du temps alloué au débat aux différentes étapes d’un projet de loi émanant d’un député ou à d’autres éléments constitutifs de l’ordre quotidien des travaux, tels que le Débat d’ajournement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'an emergency debate just recently' ->

Date index: 2023-12-11
w