Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "an estimated 700-1040 " (Engels → Frans) :

[31] In the EU, there are an estimated 700-1040 active ESCOs, representing a market volume of EUR 6.7 to 8.5 billion EUR.

[31] Dans l'UE, il existe entre 700 et 1040 ESCO actives, qui représentent un volume du marché de 6,7 à 8,5 milliards d'euros.


Worldwide, an estimated 700,000 people die each year from antibiotic resistant infections, and the World Bank has warned that, by 2050, drug-resistant infections could cause global economic damage on a par with the 2008 financial crisis.

À l'échelle mondiale, on estime que 700 000 personnes décèdent chaque année des suites d'infections résistantes aux antibiotiques, et la Banque mondiale a tiré la sonnette d'alarme: d'ici à 2050, les infections résistantes pourraient entraîner des préjudices économiques du même ordre de grandeur que ceux causés par la crise financière de 2008.


Other information: (a) Estimated in November 2007 to comprise approximately 700 members regrouped in cells in Algeria and northern Mali, (b) Its Emir is Abdelmalek Droukdel’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:

Renseignements complémentaires: a) nombre de membres estimé à environ 700 en novembre 2007, regroupés en cellules en Algérie et au nord du Mali, b) son émir est Abdelmalek Droukdel». , sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par les données suivantes:


Other information: (a) Estimated in November 2007 to comprise approximately 700 members regrouped in cells in Algeria and northern Mali, (b) Its Emir is Abdelmalek Droukdel’.

Renseignements complémentaires: a) nombre de membres estimé à environ 700 en novembre 2007, regroupés en cellules en Algérie et au nord du Mali, b) son émir est Abdelmalek Droukdel».


[31] In the EU, there are an estimated 700-1040 active ESCOs, representing a market volume of EUR 6.7 to 8.5 billion EUR.

[31] Dans l'UE, il existe entre 700 et 1040 ESCO actives, qui représentent un volume du marché de 6,7 à 8,5 milliards d'euros.


Connecting more electricity generated from renewable sources to the grid and internalising balancing costs for intermittent generators will for instance require an estimated 700-800 million yearly.

On estime par exemple qu'il faudra débourser, pour injecter dans le réseau davantage d'électricité produite à partir de sources renouvelables et pour internaliser les coûts d'équilibrage des producteurs intermittents, environ 700 à 800 millions € par an.


Connecting more electricity generated from renewable sources to the grid and internalising balancing costs for intermittent generators will for instance require an estimated 700-800 million yearly.

On estime par exemple qu'il faudra débourser, pour injecter dans le réseau davantage d'électricité produite à partir de sources renouvelables et pour internaliser les coûts d'équilibrage des producteurs intermittents, environ 700 à 800 millions € par an.


(32) According to the estimate based on Tecnon's file data, the amounts paid by Mider to TLT under the EPC contract and other orders exceeded by DEM 700 million the market value of the goods and services provided; this was in line with the estimate made by Solomon.

(32) D'après l'évaluation effectuée à partir des éléments en possession de Tecnon, les sommes payées par Elf/Mider à TLT au titre du contrat EPC et d'autres commandes ont excédé de 700 millions de DEM la valeur du marché des produits et services concernés, ce qui concorde avec l'estimation de Solomon.


In the case of Slovakia, the total area affected by the floods was estimated at around 8 700 hectares.

Dans le cas de la Slovaquie, la zone totale affectée par les inondations a été estimée à environ 8 700 hectares.


The development of adequate research training will become increasingly important if Europe is going to meet the estimated need of 700.000 researchers, as outlined in the recently adopted Communication "Investing in research: an action plan for Europe [54].

Le développement d'une formation adéquate à la recherche deviendra de plus en plus important si l'on veut atteindre l'objectif de 700 000 chercheurs en Europe, ce qui correspond aux besoins estimés indiqués dans la communication « Investir dans la recherche: un plan d'action pour l'Europe » adoptée récemment [54].




Anderen hebben gezocht naar : there are an estimated 700-1040     world bank     estimated     require an estimated     estimated € 700-800     estimate     floods was estimated     action plan     meet the estimated     an estimated 700-1040     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'an estimated 700-1040' ->

Date index: 2024-10-29
w