Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ann had prepared some " (Engels → Frans) :

Ann had prepared some remarks, and I'm going to deliver those remarks for you today so that you can get a sense of what Ann's position is on Bill C-54.

Ann avait préparé des remarques liminaires et je vais vous les lire ici aujourd'hui afin que vous connaissiez sa position relativement au projet de loi C-54.


With respect to what is called a series of interpretation sections and interpretation bulletins, I have learned that Revenue Canada and Human Resources Development Canada had prepared some, that they were preparing to distribute them to the public and that they contained everything needed to make a prevention effort with the people who would receive them.

En ce qui concerne ce qu'on appelle la série d'articles d'interprétation ou les feuillets d'interprétation, j'ai su que Revenu Canada et Développement des ressources humaines Canada en avaient préparé, qu'on se préparait à les diffuser au public, et qu'il y aurait là-dedans tout ce qu'il faut pour faire de la prévention auprès des gens qui les recevraient.


I had prepared some lengthy quotes, but suffice it to say that the Commissioner of the Environment and Sustainable Development confirmed both that there is a lack of political will and that the directive is unevenly applied.

Je vous avais préparé de longues citations, mais sachez, en bref, que ce commissaire à l'environnement et au développement durable confirmait à la fois un manque de volonté politique, mais aussi un laxisme dans l'application de la directive.


Ms. Diane Gorman: I mentioned during my remarks that I became aware on Tuesday morning, in preparation for this committee, that the chair had prepared some draft working notes he used in order to capture the discussions that had been held in March, and he shared those draft working notes with members of the new panel that was convened on September 29 and 30.

Mme Diane Gorman: J'ai mentionné au début que j'ai appris mardi matin, en préparant ma comparution au comité, que le président avait rédigé des ébauches de notes de travail qu'il avait utilisées pour faire état des discussions qui avaient eu lieu en mars, et il a fait part de ses notes aux membres du nouveau groupe d'experts qui s'est réuni les 29 et 30 septembre. Je n'ai pas.


By the same time, the Central Bank of Malta had sold abroad some 32 000 euro presentation sets and had exchanged some 10 000 pieces of each coin denomination with other euro-area Central Banks.

Par ailleurs, la banque centrale maltaise a vendu à l'étranger environ 32 000 séries de présentation d'euros et échangé quelque 10 000 pièces de chaque valeur faciale avec d'autres banques centrales de la zone euro.


Hon. Joan Fraser: Honourable senators, I had prepared some more general remarks about this bill.

L'honorable Joan Fraser: Honorables sénateurs, j'avais préparé des observations plus générales sur le projet de loi à l'étude.


When the Commission adopted its first report, some Member States (France, Germany, Ireland, and Luxembourg) had prepared new legislation which complemented or amended existing criminal law and which was specifically designed to implement the Framework Decision but had not entered into force at the time.

Au moment de l'adoption par la Commission de son premier rapport, certains Etats membres (Allemagne, France, Irlande, Luxembourg) avaient déjà préparé une nouvelle législation complétant ou modifiant la législation pénale existante et spécialement conçue pour appliquer la décision-cadre, mais qui n'était pas encore entrée en vigueur à l'époque.


There had been some progress in our discussions and the DPRK had shown a more constructive engagement in human rights talks, with positive comments on role of NGOs and promises to resolve outstanding problems on their working conditions.

Des progrès ont été enregistrés dans les discussions et la RPDC a fait preuve d'une attitude plus constructive concernant les droits de l'homme, notamment en évoquant de manière positive le rôle des ONG et en promettant de résoudre les problèmes concernant leurs conditions de travail.


In the Eurobarometer survey conducted in mid-February, 61% of SMEs stated that they had converted their prices into euros in a neutral manner, while 24% had raised some prices and reduced others.

Interrogées mi-février, dans l'enquête eurobaromètre, 61% des PME déclarent avoir converti leurs prix vers l'euro de façon neutre, 24% ont monté certains prix et baissé certains autres.


October 2002 Report, the Commission stated that Romania had made some progress in transposing sectoral legislation and harmonising legislation in the field of public procurement and had made significant progress in the field of customs.

Dans son rapport d'octobre 2002, la Commission constate que la Roumanie a enregistré quelques progrès pour ce qui est de la transposition de la législation sectorielle et de la poursuite de l'alignement en matière de marchés publics et a bien avancé dans le domaine des douanes.




Anderen hebben gezocht naar : ann had prepared some     respect to what     canada had prepared     had prepared some     say     had prepared     remarks     chair had prepared     central bank     sold abroad some     luxembourg had prepared     first report some     had been some     neutral manner     smes stated     prices and reduced     had raised some     commission stated     had made some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ann had prepared some' ->

Date index: 2021-11-28
w