A. whereas the number of cases of fraud and irregularity reported in 2002 has risen by 13% and the established amounts by 35.8%; whereas, compared with the previous year, the number o
f cases relating to traditional own resources has in
creased by 13% (see Annex 1) and those in the agricultural sector by 36% (see Annex 2); whereas the number of cases relating to structural actions has more than quadrupled, which is a reflection of the conclusion of the programmes for the period 1994-1999 (see Annex 3), and whereas the number of cases
...[+++]detected relating to direct expenditure rose by 21% (see Annex 4),A. considérant que le nombre de cas de fraude et d’irrégularités communiqués pour 2002 s’est accru de 13% et que les montants constatés ont augmenté de 35,8%, que, par rapport à l’année précédente, le chiffre dans le domaine des
ressources propres traditionnelles a progressé de 13% (voir annexe 1) et dans le domaine agricole de 36% (voir annexe 2), que le nombre de cas pour les actions structurelles a plus que quadruplé, ce qui est à rapporter avec la clôture des programmes pour la période 1994‑1999 (voir annexe 3), et que, en ce qui concerne le nombre de
...[+++]s cas détectés dans le domaine des dépenses directes, une hausse de 21% est à noter (voir annexe 4),