Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "announced an $850 million increase " (Engels → Frans) :

The European Commission has announced additional €10 million in humanitarian aid to help the increasing number of displaced Burundians.

La Commission européenne a annoncé une aide humanitaire supplémentaire de 10 millions d’euros pour secourir les Burundais déplacés en nombre croissant.


The EU announced a contribution of EUR 125 million to finance emergency actions in countries affected by El Niño in Africa, the Caribbean, and Central and South America. The phenomenon, which is one of the biggest events in the last three decades, exacerbated by climate change, is affecting more than 41 million people worldwideEthiopia in particular is one of the country worst hit by the El Niño phenomenon, reporting an increase ...[+++]

L’Union a annoncé une contribution de 125000 000 EUR pour financer des mesures d’urgence dans des pays touchés par El Niño en Afrique, dans les Caraïbes et en Amérique centrale et du Sud.Ce phénomène, l’un des événements majeurs de ces trois dernières décennies exacerbé par le changement climatique, touche plus de 41 millions de personnes dans le monde entierL’Éthiopie en particulier est l’un des pays les plus durement touchés par le phénomène El Niño. ...[+++]


The funding levels announced increased sharply from $400 million in 2001 to around $800 million in 2003, overtaking the USA federal funding and is set to rise further by 20% in 2004.

Les niveaux de financement annoncés ont brusquement grimpé de 400 millions de dollars en 2001 à environ 800 millions dollars en 2003 - surpassant la contribution fédérale américaine - et doivent encore augmenter de 20 % en 2004.


The EUR 100 million in financial support announced today increases the amount allocated to Chad under the 11th EDF.

L'appui financier de 100 millions d'euros constitue une augmentation de l'allocation pour le Tchad du 11e Fonds Européen de Développement.


The Commission delivers on its commitment to speed up the implementation of the Facility announcing €20 million to increase the capacity of the Turkish Coast Guard and €27 million to facilitate refugees' access to education.

La Commission tient son engagement d'accélérer la mise en œuvre de la facilité en annonçant l'octroi de 20 millions d’euros pour augmenter la capacité des garde-côtes turcs et de 27 millions d’euros pour faciliter l’accès des réfugiés à l’éducation.


My country, Spain, has tripled its aid in this parliamentary term and compared with the previous government has increased its contributions from EUR 200 million in 2004 to an expected EUR 850 million in 2008.

Mon pays, l’Espagne, a triplé son aide au cours de ce mandat parlementaire et, par rapport au gouvernement précédent, il a augmenté sa contribution, qui est passée de 200 millions d’euros en 2004 à un chiffre qui devrait atteindre 850 millions d’euros en 2008.


While this is all most welcome and sounded quite dramatic at the time of the announcement, we have to realise that the increases are quite modest in substance: the European Union’s contribution will increase from a base of around EUR 850 million at the moment to EUR 1 billion, while the Member States – if they deliver – will go from EUR 300 million to a EUR 1 billion.

Alors que cette déclaration était extrêmement positive et paraissait assez spectaculaire à ce moment-là, il faut bien comprendre que ces augmentations sont relativement modestes: la participation financière de l’Union européenne se situe déjà à quelque 850 millions d’euros à l’heure actuelle, alors que celle des États membres - s’ils tiennent leur engagement - passera de 300 millions d’euros à un milliard d’euros.


The original multiannual budget of €850 million was eventually increased to €933 million.

Le budget pluriannuel, initialement fixé à 850 millions d'euros, a ensuite été porté à 933 millions d'euros.


As regards the financing package for the implementation of LIFE over the next five years, I wholeheartedly support the increase from EUR 613 million to EUR 850 million proposed by the rapporteur, Mrs Lienemann.

En ce qui concerne l’enveloppe financière qui permettra la mise en œuvre de LIFE au cours des cinq prochaines années, je suis résolument en faveur de son relèvement de 613 à 850 millions d’euros, comme l’a proposé notre rapporteur, Mme Lienemann.


Against this background, my group thinks it essential to increase the allocation to LIFE and unreservedly supports Mrs Lienemann’s proposal to increase the budget to EUR 850 million, since we know, and I think it bears saying, how high the expectations of our fellow citizens on environmental matters are and how excessively cautious and unacceptable the Council’s compromise regarding the budget for LIFE is, especially as the LIFE programmes show exceptional implementation rates and have demonstrated the extent to which they made it pos ...[+++]

Dans ce contexte, mon groupe considère qu’il est vital d’augmenter la dotation de LIFE et soutient sans réserve la proposition de Mme Lienemann de porter le budget à 850 millions d’euros, car nous savons - je crois qu’il faut le dire - combien est forte l’attente de nos concitoyens en matière d’environnement et combien est frileux et inacceptable ce compromis du Conseil concernant le budget LIFE, d’autant que les programmes LIFE ont des taux d’exécution exceptionnels et on ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'announced an $850 million increase' ->

Date index: 2021-04-24
w