Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual fee
Annual fees accrued
Annual fees receivable
Annuity
Annuity fee
FINMA Fees and Charges Ordinance
FeeO-FINMA
Maintenance fee
Membership Fees - Annual Application
No annual fee credit card
No fee credit card
No-annual-fee credit card
No-fee credit card
Registration and supervisory fees
Renewal fee
Supervisory fee

Traduction de «annual supervisory fees » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


registration and supervisory fees

frais d’enregistrement et de surveillance


no-fee credit card [ no fee credit card | no-annual-fee credit card | no annual fee credit card ]

carte de crédit sans frais annuels [ carte de crédit sans frais ]


annual fee | annuity | annuity fee | maintenance fee | renewal fee

annuité | taxe annuelle | taxe de maintien en vigueur


Ordinance of 15 October 2008 on Levying of Fees and Charges by the Federal Financial Market Supervisory Authority | FINMA Fees and Charges Ordinance [ FeeO-FINMA ]

Ordonnance du 15 octobre 2008 réglant la perception d'émoluments et de taxes par l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers | Ordonnance sur les émoluments et les taxes de la FINMA [ Oém-FINMA ]






annual fees receivable

cotisations annuelles à recevoir


Membership Fees - Annual Application

Frais d'adhésion, demande annuelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This Decision lays down the methodology and the procedures referred to in Article 10 of Regulation (EU) No 1163/2014 (ECB/2014/41) for the determination and collection of data regarding the fee factors used for the calculation of the annual supervisory fees to be levied in respect of supervised entities and supervised groups and the submission of the fee factors by the fee debtors, as well as procedures for the submission of such data by NCAs to the ECB.

La présente décision définit la méthodologie et les procédures visées à l'article 10 du règlement (UE) no 1163/2014 (BCE/2014/41) pour la détermination et la collecte des données relatives aux facteurs de redevance utilisés pour le calcul des redevances de surveillance annuelle devant être prélevées auprès des établissements de crédit et des groupes soumis à la surveillance prudentielle, ainsi que les procédures de soumission de ces données par les ACN à la BCE.


For the calculation of the annual supervisory fees payable in respect of each supervised entity and supervised group, the fee debtors should submit data regarding the fee factors to NCAs based on the templates set out in Annexes I and II to this Decision.

Aux fins du calcul des redevances annuelles de surveillance prudentielle dues par chaque entité et chaque groupe soumis à la surveillance prudentielle, les débiteurs de redevance soumettent les données relatives aux facteurs de redevance aux ACN en se fondant sur les modèles figurant aux annexes I et II de la présente décision.


Where a fee debtor uses reporting packages, an auditor shall certify the total assets used for the calculation of the annual supervisory fees by carrying out appropriate verification of the reporting packages used.

Lorsqu'un débiteur de redevance utilise l'ensemble des documents de déclaration, un commissaire aux comptes certifie le total des actifs pris en compte pour le calcul des redevances annuelles de surveillance prudentielle en procédant comme il se doit à la vérification de l'ensemble des documents de déclaration utilisés.


In accordance with Article 10(3)(a) of Regulation (EU) No 1163/2014 (ECB/2014/41), the fee factors used to determine the individual annual supervisory fee payable in respect of each supervised entity or supervised group will be the amount, as at the end of the calendar year, of: (i) total assets; and (ii) total risk exposure.

Conformément à l'article 10, paragraphe 3, point a) du règlement (UE) no 1163/2014 (BCE/2014/41), les facteurs de redevance utilisés pour déterminer la redevance de surveillance prudentielle annuelle due pour chaque entité soumise à la surveillance prudentielle ou groupe soumis à la surveillance prudentielle sont les montants, en fin d'année civile suivante: i) du total des actifs; et ii) du montant total d'exposition au risque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In accordance with Article 30(3) of Regulation (EU) No 1024/2013, the annual supervisory fees to be levied on credit institutions established in the participating Member States or branches established in a participating Member State by a credit institution established in a non-participating Member State will be calculated at the highest level of consolidation within participating Member States and will be based on objective criteria relating to the importance and risk profile of the credit institution concerned, including its risk weighted assets.

Conformément à l'article 30, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1024/2013, les redevances annuelles de surveillance prudentielle devant être perçues auprès des établissements de crédit établis dans les États membres participants ou des succursales établies dans un État membre participant par un établissement de crédit établi dans un État membre non participant sont calculées au niveau de consolidation le plus élevé au sein des États membres participants et sont fondées sur des critères objectifs relatifs à l'importance et au profil de risque de l'établissement de crédit concerné, notamment ses actifs pondérés en fonction des risques.


The ECB may require advance payments in respect of the annual supervisory fee which shall be based on a reasonable estimate.

La BCE peut exiger, en ce qui concerne la redevance de surveillance annuelle, des avances de paiement fondées sur une estimation raisonnable.


1. The ECB shall levy an annual supervisory fee on credit institutions established in the participating Member States and branches established in a participating Member State by a credit institution established in a non-participating Member State.

1. La BCE perçoit une redevance de surveillance annuelle auprès des établissements de crédit établis dans les États membres participants et des succursales établies dans un État membre participant par un établissement de crédit établi dans un État membre non participant.


The basis for calculating the annual supervisory fee for a given calendar year shall be the expenditure relating to the supervision of credit institutions and branches in that year.

Le calcul de la redevance de surveillance annuelle pour une année civile donnée est fondé sur les dépenses relatives à la surveillance des établissements de crédit et des succursales durant cette même année.


2. The ECB shall submit on an annual basis to the European Parliament, to the Council, to the Commission and to the euro Group a report on the execution of the tasks conferred on it by this Regulation, including information on the envisaged evolution of the structure and amount of the supervisory fees mentioned in Article 30.

2. La BCE soumet tous les ans au Parlement européen, au Conseil, à la Commission et à l’Eurogroupe un rapport sur l’accomplissement des missions que lui confie le présent règlement; ce rapport contient des informations sur l’évolution prévue de la structure et du montant des redevances de surveillance visées à l’article 30.


Therefore, the exercise of supervisory tasks by the ECB should be financed by annual fees charged to credit institutions established in the participating Member States.

Par conséquent, les missions de surveillance de la BCE devraient être financées par des redevances annuelles à payer par les établissements de crédit établis dans les États membres participants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annual supervisory fees' ->

Date index: 2021-12-17
w