Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "answer it briefly now because " (Engels → Frans) :

Briefly now, because I have a long list.

Très brièvement, parce que la liste est longue.


Ms Lucie Beauchemin, Public Affairs Consultant, Union des artistes: As our friends from ADISQ were explaining earlier, it is very difficult to answer that question now because we must appear before the Copyright Board to support our claims and to reply to the cassette manufacturers, or blank tape manufacturers, and broadcasters, who as you know have obtained enormous concessions but are still making certain claims ...[+++]

Mme Lucie Beauchemin, consultante en affaires publiques, Union des artistes: Comme vous l'expliquaient plutôt nos amis de l'ADISQ, il est très difficile de répondre à cette question à ce moment-ci puisque nous devons comparaître à la Commission du droit d'auteur pour faire valoir nos prétentions et pour donner la réplique aux gens soit de l'industrie de la cassette ou des supports vierges et aux radiodiffuseurs, qui eux, comme vous le savez ont obtenu des concessions énormes mais maintiennent toujours certaines prétentions à l'égard d ...[+++]


I'll answer very briefly, partly because I'm not a lawyer.

Je répondrai de façon très brève, en partie parce que je ne suis pas avocat.


I will answer it briefly now because I know Senator Stratton likes succinct answers.

Je vais y répondre brièvement maintenant parce que je sais que le sénateur Stratton aime les réponses courtes.


– I will promise to start answering very briefly because the document to which the honourable Member refers is not a document adopted by the Commission and its release was not authorised, but later this month, the Commission intends to adopt the Communication to the Council and the Parliament assessing the benefits and the costs of the EU stepping up to a target of 30% reduction of greenhouse gas emissions.

– (EN) Je promets d’apporter un début de réponse très court, car le document auquel M. le député fait référence n’a pas été adopté par la Commission et sa publication n’a pas été autorisée. Néanmoins, la Commission entend adopter, ce mois-ci, une communication au Conseil et au Parlement évaluant les bénéfices et les coûts de l’augmentation de l’objectif de réduction de 30 % des émissions de gaz à effet de serre.


I am able to summarise them very briefly now, because Commissioner Vitorino has already commented on some of them.

Je voudrais à présent les résumer très brièvement, dans la mesure où le commissaire Vitorino en a déjà commentées quelques-unes.


That's the type of question I can't answer for you now, because I was expecting that question to be handled by the specific presentation here from the commission (1730) The Vice-Chair (Mr. Bob Mills): We'll move on to Mr. Herron.

C'est le genre de questions auxquelles je ne peux répondre pour l'instant, parce que je m'attendais à ce que la Commission elle-même y réponde en témoignant devant vous (1730) Le vice-président (M. Bob Mills): Passons maintenant à monsieur Herron. M. John Herron: Ma question est plutôt précise.


We will probably be able to give you a more detailed answer then than we can now because the new rulings are not yet applicable.

Nous serons alors sans doute en mesure de vous donner une réponse plus complète qu'aujourd'hui, car les nouvelles règles ne sont pas encore applicables.


I should like to comment briefly on the individual areas, starting with what is still the biggest individual area, namely agricultural policy, although I shall not go into the olive oil sector in detail now, because we have already covered that.

Je voudrais brièvement aborder certains domaines, à commencer par le domaine spécifique le plus important, à savoir le domaine de la politique agricole, sans traiter en détail du secteur de l'olive, étant donné que j'ai déjà eu la possibilité de le faire.


I should like to comment briefly on the individual areas, starting with what is still the biggest individual area, namely agricultural policy, although I shall not go into the olive oil sector in detail now, because we have already covered that.

Je voudrais brièvement aborder certains domaines, à commencer par le domaine spécifique le plus important, à savoir le domaine de la politique agricole, sans traiter en détail du secteur de l'olive, étant donné que j'ai déjà eu la possibilité de le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'answer it briefly now because' ->

Date index: 2021-12-03
w