Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer delay
Answer incoming calls
Answer meter signal
Answer metre signal
Answer signal
Answerer
Answering an incoming call
Answering delay
Answering incoming calls
Answering interval
Answering machine
Answering time
Answering time of operators
Automatic answering machine
CFNA
CFNR
Call corder
Call forward no answer
Call forwarding don't answer
Call forwarding no reply
Call forwarding on no answer
Call forwarding on no reply
Chambers of the Speaker of the Senate
Code-a-phone
Deal with incoming calls
Off-hook signal
Operator's time-to-answer
Record-a-call
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Speed of answer
Suite of the Speaker of the Senate
TAD
TAE
TAS
Telephone answerer
Telephone answering device
Telephone answering equipment
Telephone answering machine
Telephone answering set
Telephone answering system
Time to answer by operator

Traduction de «answer to senator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
telephone answerer | answerer | telephone answering machine | telephone answering set | telephone answering equipment | TAE | telephone answering system | TAS | telephone answering device | TAD | Call corder | Code-a-phone | Record-a-call

répondeur téléphonique | répondeur | répondeur-enregistreur | répondeur-enregistreur téléphonique | répondeur automatique


answering machine [ telephone answerer | answerer | telephone answering machine | telephone answering device | telephone answering set ]

répondeur [ répondeur téléphonique | dispositif de réponse automatique | appareil de réponse automatique | appareil de réponse téléphonique | répondeur-enregistreur téléphonique ]


answering time | answering delay | answer delay | answering interval | speed of answer

temps de réponse | délai de réponse


automatic answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

pondeur automatique


answering an incoming call | answering incoming calls | answer incoming calls | deal with incoming calls

répondre à des appels entrants


answer meter signal | answer metre signal | answer signal | off-hook signal

signal de réponse


answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

répondeur | répondeur téléphonique | répondeur-enregistreur


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


answering time of operators [ speed of answer | operator's time-to-answer | time to answer by operator ]

délai de réponse des opératrices


call forwarding on no answer | CFNA | call forward no answer | call forwarding don't answer | call forwarding on no reply | CFNR | call forwarding no reply

renvoi automatique sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi sur non-réponse | renvoi en cas de non-réponse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since 08. 00 on Saturday morning, my experts have been looking at the papers and I have come to the conclusion today that all the points on the basis of law which the Commission asked for from France have been answered – though, of course, not yet applied in national French law, because first they have to go to the Senate and then be introduced de facto into French law and applied in real terms.

Depuis 8 heures samedi matin, mes experts examinent les documents et aujourd’hui j’en suis venue à la conclusion que tous les points de droit que la Commission avait demandés à la France ont reçu une réponse, bien qu’ils ne soient pas encore appliqués dans le droit national français parce qu’ils doivent d’abord passer par le Sénat et être ensuite introduits de fait dans le droit français et appliqués en termes réels.


Senator LeBreton: My answer to the honourable senator will be precisely the same as my answer to Senator Day.

Le sénateur LeBreton : Je vais répondre au sénateur exactement comme j'ai répondu au sénateur Day.


Senators and Members of the national Parliament have a series of rights: the right to be given information by state bodies, the right to request information from the administrative authorities of central and local government and a statutory 40-day period within which an answer must be given.

Les sénateurs et les députés du parlement national ont une série de droits: le droit de recevoir des informations d’organismes publics, le droit de demander des informations aux autorités administratives du gouvernement central et local et un délai légal de 40 jours pour fournir une réponse.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I am unable to answer for Senator Fraser, and Senator Fraser is not able to answer questions during Question Period.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne suis pas en mesure de répondre pour le sénateur Fraser, et le sénateur Fraser ne peut répondre à des questions pendant la période des questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have five delayed answers: two in answer to Senator Forrestall's questions of March 21 and 29, 2001, concerning replacement of the Sea King helicopters; one in answer to Senator Kinsella's question of March 1 regarding ratification of the Inter-American Convention on Human Rights; one in answer to Senator Stratton's question of March 13 regarding the cost of gun control registration; and one in answer to Senator Spivak's question of March 13 regarding emissions from Ontario Power Generation Inc. plants.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai les réponses différées à cinq questions: les deux que le sénateur Forrestall a posées les 21 et 29 mars 2001 concernant le remplacement des hélicoptères Sea King, celle que le sénateur Kinsella a posée le 1er mars au sujet de la ratification de la Convention interaméricaine des droits de l'homme, celle que le sénateur Stratton a posée le 13 mars concernant le coût de l'enregistrement des armes à feu, et enfin celle que le sénateur Spivak a posée le 13 mars au sujet des émissions provenant des centrales de l'Ontario ...[+++]


Senator Graham: I appreciate that this occurred last November. I do not have the answer, Senator Murray, nor do I have the answer to Senator Buchanan's questions.

Le sénateur Graham: C'était peut-être en novembre dernier, sénateur Murray, mais je n'ai pas la réponse, ni celles aux questions du sénateur Buchanan.


The Commissioner says there was an article in the Herald Tribune from Sandy Berger, but was that the real answer to the question of why Republicans in the Senate voted to condemn the Treaty this time round?

Le commissaire a parlé d'un article de Sandy Berger dans le Herald Tribune mais constituait-il la véritable réponse à la question de savoir pourquoi les sénateurs américains avaient exprimé un vote défavorable au traité à ce moment précis ?


Senator Banks: I want to ensure that I understand the answers to Senator Meighen's questions, and the reasons for the answers to Senator Meighen's questions.

Le sénateur Banks: Je voudrais m'assurer d'avoir compris les réponses que vous avez données aux questions du sénateur Meighen, et les raisons pour lesquelles vous avez répondu de cette façon.


w