Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "answers to commissioners michel and ferrero-waldner " (Engels → Frans) :

After several years as a spokesperson for Economic and Monetary Affairs, he worked in the Cabinet, including as Head of Cabinet, of external relations Commissioner Chris Patten between 1999 and 2004 and was Head of Cabinet for Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy during her full term of office 2004-2010.

Après plusieurs années en tant que porte-parole pour les affaires économiques et monétaires, il a travaillé entre 1999 et 2004 au sein du cabinet du commissaire Chris Patten (relations extérieures) dont il a été chef de cabinet; il a été chef de cabinet de la commissaire Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politiqu ...[+++]


Given that my colleagues, Commissioners Michel and Ferrero-Waldner, have also condemned the attacks on Israel, they have condemned both sides for the use of violent tools and violence.

État donné que mes collègues, les commissaires Michel et Ferrero-Waldner, ont également condamné les attaques perpétrées contre Israël, ces derniers ont condamné les deux camps pour leur recours à la force et à des moyens violents.


17. Fails to understand why, according to information supplied by the Commission ("Questions for written answers to Commissioners Michel and Ferrero-Waldner" of 3 December 2004) the OLAF final report on this case could not be submitted to members of the Agency's Governing Board; expects this situation to be remedied forthwith so that the Agency's supreme decision-taking body can form a complete picture of events;

17. s'étonne de ce que, selon la Commission ("Questions for written answers to Commissioners Michel and Ferrero-Waldner" du 3 décembre 2004), le rapport final de l'OLAF sur l'affaire ne pouvait être soumis aux membres du conseil d'administration de l'Agence; compte bien que cette omission sera réparée incontinent, afin que l'organe décisionnel suprême de l'Agence puisse se faire un tableau complet des événements;


Commissioners Michel and Ferrero-Waldner will hold a press conference on Tuesday 13 September at 1530 in the UN Press conference centre, room 226.

M. Michel et Mme Ferrero-Waldner tiendront une conférence de presse le mardi 13 septembre à 15h30 au centre de conférence de l’ONU, salle 226.


The President of the Commission was accompanied by Commissioners, Dr Benita FERRERO-WALDNER and Mr Peter MANDELSON.

Le président de la Commission était accompagné du Mme Benita FERRERO-WALDNER et M. Peter MANDELSON, membres de la Commission.


Will the Commission further undertake that it will ensure that the EU's continuing commitment to the important principles of human rights and democracy are not undermined by the dispute between Commissioners Figel and Ferrero-Waldner about the source of the EIUC budget?

La Commission compte-t-elle confirmer l’engagement qu’elle a pris d’empêcher le différend opposant M Ferrero-Waldner et M. Figel, membres de la Commission, au sujet du budget dont doit relever le Centre interuniversitaire européen pour les droits de l’homme et la démocratisation, de compromettre l’obligation que s’est imposée l’Union de défendre les principes fondamentaux des droits de l’homme et de la démocratie?


Will the Council further undertake that it will ensure that the EU's continuing commitment to the important principles of human rights and democracy are not undermined by the dispute between Commissioners Figel and Ferrero-Waldner about the source of the EIUC budget?

Le Conseil compte-t-il confirmer l’engagement qu’il a pris d’empêcher le différend opposant M Ferrero-Waldner et M. Figel, membres de la Commission, au sujet du budget dont doit relever le Centre interuniversitaire européen pour les droits de l’homme et la démocratisation, de compromettre l’obligation que s’est imposée l’Union de défendre les principes fondamentaux des droits de l’homme et de la démocratie?


Will the Council further undertake that it will ensure that the EU's continuing commitment to the important principles of human rights and democracy are not undermined by the dispute between Commissioners Figel and Ferrero-Waldner about the source of the EIUC budget?

Le Conseil compte-t-il confirmer l'engagement qu'il a pris d'empêcher le différend opposant M Ferrero-Waldner et M. Figel, membres de la Commission, au sujet du budget dont doit relever le Centre interuniversitaire européen pour les droits de l'homme et la démocratisation, de compromettre l'obligation que s'est imposée l'Union de défendre les principes fondamentaux des droits de l'homme et de la démocratie?


In presenting the Communication the three commissioners involved, Vice-President Franco Frattini, Commissioner responsible for Justice, Freedom and Security, Commissioner Benita Ferrero-Waldner, responsible for External Relations and European Neighbourhood Policy, and Commissioner Louis Michel, responsible for Development and Humanitarian Aid, underlined that "Migration, if well managed, can be beneficial both to the EU and to the ...[+++]

En présentant cette communication, les trois commissaires concernés, à savoir M. Franco Frattini, vice-président et membre de la Commission chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, Mme Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission chargé des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, et M. Louis Michel, membre de la Commission chargé du développement et de l' ...[+++]


Louis Michel (on behalf of Commissioner Benita Ferrero-Waldner)

Louis Michel (au nom de la Commissaire Benita Ferrero-Waldner)


w