(4) Whereas to reinforce the means available for combating fraud, while respecting the principle of each institution's internal organisational autonomy, the Commission has established among its own departments by Decision 1999/352/EC, ECSC, Euratom(4), a European Anti-Fraud Office (hereinafter "the Office") with responsibility for conducting administrative fraud investigations; whereas it has given this Office full independence to exercise its investigative function;
(4) considérant que, pour renforcer les moyens de lutte antifraude, la Commission, dans le respect du principe de l'autonomie d'organisation interne de chaque institution, a institué en son sein, par la décision 1999/352/CE, CECA, Euratom(4), l'Office européen de lutte antifraude (ci-après dénommé "Office"), service chargé d'effectuer les enquêtes administratives antifraude; qu'elle a doté l'Office d'une entière indépendance dans l'exercice de sa fonction d'enquête;