2. With effect from 18 May 2006, Member States shall, on grounds relating to the measures to be taken against air pollution, permissible sound level or anti-tampering measures, no longer grant EC type-approval pursuant to Article 4(1) of Directive 2002/24/EC in respect of a new replacement catalytic converter which fails to comply with Directive 97/24/EC, as amended by this Directive.
2. Avec effet au 18 mai 2006, les États membres n'accordent plus, pour des motifs liés à des mesures à prendre contre la pollution atmosphérique, au niveau sonore admissible ou à des mesures contre la manipulation, de réception communautaire en application de l'article 4, paragraphe 1, de la directive 2002/24/CE à un convertisseur catalytique de remplacement neuf si ce convertisseur n’est pas conforme à la directive 97/24/CE, telle que modifiée par la présente directive.