Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "any discriminatory remarks about " (Engels → Frans) :

She also indicated that any discriminatory remarks about the people who might live there would result in a human rights case being filed against them.

Elles les a aussi prévenus : toute remarque discriminatoire à l'encontre des personnes qui y vivraient pouvait justifier des poursuites relatives aux droits de la personne.


She also indicated that any discriminatory remarks about the people who might live there would result in a human rights case being filed against them.

Elles les a aussi prévenus : toute remarque discriminatoire à l'encontre des personnes qui y vivraient pouvait justifier des poursuites relatives aux droits de la personne.


In addition to this remarkable leverage, LIFE Integrated Projects directly respond to concerns voiced by citizens about air and water quality and the impacts of climate change.

Outre cet effet de levier remarquable, les projets intégrés LIFE répondent directement aux préoccupations exprimées par les citoyens au sujet de la qualité de l'air et de l'eau et des effets du changement climatique.


There were widespread positive remarks about the Leader Initiative as well as about the partnership at regional level which it encouraged.

Les références positives au programme d'initiative communautaire Leader ainsi qu'au partenariat au niveau local qu'il a permis de mettre en place sont très répandues dans les régions.


This remark about language particularly applies to the website, where translation of the main pages in other languages than English would be desirable.

Cette remarque d'ordre linguistique est particulièrement valable pour le site web, où il serait souhaitable que les principales pages soient traduites en d'autres langues que l'anglais.


Europe has made remarkable progress towards equality between men and women during the past decades: it has taken commitment to heart, put partnership into action, and combined its resources and instruments – legal, political and financial – to bring about change.

L’Europe a accompli des progrès considérables vers l’égalité hommes-femmes ces dernières décennies. Elle a pris l’engagement à cœur, a traduit le partenariat dans les faits et a combiné ses moyens et ses instruments – juridiques, politiques et financiers – pour susciter le changement.


Following the Court of Auditors remarks about errors in the procurement procedures of an EEPR project, the Commission decided to launch systematic actions and sent a detailed questionnaire to 59 promoters (61 projects) at the end of 2012 aimed at collecting information on procedures they applied to award contracts in the framework of the implementation of the action.

À la suite des observations formulées par la Cour des comptes concernant les erreurs constatées dans les procédures de marchés publics d'un projet relevant du PEER, la Commission a demandé de prendre des mesures systématiques et d'adresser un questionnaire détaillé à 59 promoteurs (61 projets) à la fin de 2012 afin de collecter des informations sur les procédures qu'ils utilisent pour attribuer des marchés dans le cadre de la réalisation de l'action.


I made no derogatory or discriminatory remarks toward any member of the House.

Je n'ai jamais formulé de commentaire désobligeant ou discriminatoire envers aucun autre député.


The truth of the matter is that the two Bloc members are probably not sorry they made such blatantly racist and discriminatory remarks about our cultural communities; they are just sorry their party and the separatist cause may have been hurt by their remarks.

En vérité, nous pouvons conclure que ces deux députés bloquistes ne regrettent pas leurs propos carrément racistes et discriminatoires à l'égard de nos communautés culturelles, car ils regrettent seulement que leurs déclarations aient pu nuire à leur parti et à la cause séparatiste.


Mr. Patrick Gagnon (Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, Lib.): Mr. Speaker, in the past two days, the Bloc member for Louis-Hébert and his colleague from Chicoutimi have missed their chance to make amends for the racist and discriminatory remarks they made about Quebec's cultural communities.

M. Patrick Gagnon (Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, Lib.): Monsieur le Président, le député bloquiste de Louis-Hébert et son collègue de Chicoutimi ont, depuis deux jours, raté l'occasion de réparer leurs propos racistes et discriminatoires envers les communautés culturelles du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'any discriminatory remarks about' ->

Date index: 2025-01-05
w