Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «any government anywhere else » (Anglais → Français) :

If our word as a populace cannot be upheld by any member of any government anywhere else, then democracy doesn't exist in Canada.

Si les voeux de la population ne sont pas respectés par les députés du gouvernement, à quelque palier que ce soit, alors la démocratie n'existe pas au Canada.


And if you just substitute for the word “water” forests, fish, minerals—you name it—I think it becomes readily apparent that just because one government somewhere has decided to sell 10,000 hectares of forest, or a vein of iron ore, it doesn't obligate anyone anywhere else, or even that government anywhere else, when a person, be he Canadian or foreign, walks in the door, to simply hand it over to them.

Et si vous remplacez simplement le mot «eau» par forêt, poisson, minéraux—peu importe—,je crois qu'il devient vite évident que simplement parce qu'un gouvernement quelque part a décidé de vendre 10 000 hectares de forêt, ou un filon de minerai de fer, cela n'oblige personne nulle part, ou même ce gouvernement où que ce soit à simplement les céder au premier venu, qu'il s'agisse d'un Canadien ou d'un étranger.


We are the citizens of the greatest country in the world, better than any country anywhere else, with great freedoms and great protection.

Nous sommes citoyens du meilleur pays du monde. C'est un pays qui est meilleur que tout autre, où l'on jouit de libertés et d'une protection formidables.


I think I'm probably lucky that I don't have any citizenship anywhere else, or they would have probably shipped me there, because I've heard they've done that.

Qu'est-ce qu'on fait de vous? Je pense que je suis probablement chanceuse de ne pas avoir de citoyenneté ailleurs, parce qu'on m'aurait probablement envoyée là-bas, puisque je sais que cela se fait.


4. Is the Commission aware that in 2006, despite this, the Bulgarian Government ordered from the Russian enterprise ‘Atomstroyexport’ two nuclear reactors of a type which has not yet been used anywhere else but that many foreign banks, including the Bayerische Landesbank, the Kommerzbank and UniCredit consider this project too controversial to participate in its co‑financing?

4. La Commission sait-elle qu'en dépit de ces éléments, le gouvernement bulgare a commandé en 2006 à l'entreprise russe «AtomStroïExport» deux réacteurs nucléaires d'un modèle qui n'est encore utilisé nulle part ailleurs et que de nombreuses banques étrangères, dont la Bayerische Landesbank, la Commerzbank et UniCredit, jugent ce projet trop risqué pour participer au cofinancement?


I want today to urge President Musharraf to ensure that these forthcoming elections not only take place but that they do so in an environment that will be conducive to ensuring that a clean bill of health can be given to them by any international observer mission, whether it is one sent by the European Union or anyone else. This is vital for the credibility of any president of Pakistan, or any government or, indeed, any government anywhere ...[+++]

Je tiens aujourd’hui à prier instamment le président Musharraf non seulement de garantir la tenue des prochaines élections, mais également de favoriser un environnement auquel une mission d’observation internationale, qu’elle soit envoyée par l’Union européenne ou n’importe qui d’autre, ne trouvera rien à redire. Il en va de la crédibilité du président du Pakistan et du gouvernement, quels qu’ils soient, ou, d’ailleurs, de n’importe quel autre gouvernement au monde.


Above all, we must make clear not just to the Nigerian government, but anywhere else where Sharia law applies, that the best defence against intolerance is to strengthen the secular aspects of the state and legitimate democratic order.

Il faudra manifester clairement au gouvernement nigérian, tout comme n’importe où la loi de la charia est en vigueur, que la meilleure défense contre l’intolérance consiste à renforcer le caractère laïque de l’État et l’ordre démocratique légal.


The solidarity and cohesion of people all over Europe depend on the thought that you can post a letter anywhere and it will be delivered anywhere else, at an affordable stamp price.

La solidarité et la cohésion des peuples à travers l'Europe dépend de cette idée que vous pouvez poster une lettre n'importe où et qu'elle sera livrée n'importe où, pour un prix d'affranchissement raisonnable.


What has happened in Belgium, and it is a disgrace that it took the government six weeks to inform the Commission, could have happened anywhere else.

Les événements qui se sont déroulés en Belgique – et il est scandaleux que ce gouvernement ait eu besoin de six semaines pour informer la Commission – auraient pu se passer dans n"importe quel autre pays.


While I would be the last one to say we have never made any mistakes, I would put our record as a government up against any record of any government anywhere in the world, particularly against recent past governments of this country.

Je serais certes le dernier à prétendre que nous n'avons jamais fait d'erreurs, mais j'estime que le dossier de notre gouvernement se compare avantageusement à celui de n'importe quel autre gouvernement où que ce soit dans le monde, et plus particulièrement à celui de gouvernements précédents de notre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'any government anywhere else' ->

Date index: 2024-06-11
w