Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Award
Decoration
European Senate of Honour
European medal
Honour
Integrity
Medal
Morality
Morals
Nobel Prize
Polish Senate
Prize for excellence
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Senate
Senate of the Republic of Poland
Senator
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Vertaling van "any honourable senator " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


honour | morals | integrity | morality

morale | moralité


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

pserver la réputation d’une banque


honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]

distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]




Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): I remind any honourable senator who has not read rule 43 recently that it says the question must " be raised at the earliest opportunity" — I believe the honourable senator raised the question under rule 59(10) — and it must " be a matter directly concerning the privileges of the Senate, of any committee thereof, or any Senator; " and it must " be raised to seek a genuine remedy, which is in the Senate's power to provide, and for which no other parliamentary process is reasonably available . " .

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Je rappelle à tous les sénateurs qui n'ont pas lu l'article 43 du Règlement dernièrement qu'il prévoit que la question de privilège doit être « soulevée à la première occasion » — je crois que madame le sénateur a plutôt invoqué l'article 59(10) —, qu'elle doit « toucher directement aux privilèges du Sénat, d'un de ses comités ou d'un sénateur » et qu'elle doit être soulevée pour « réclamer un correctif que le Sénat a le pouvoir d'apporter, en l'absence de tout autre processus parlementaire r ...[+++]


I. whereas on 26 June 2012 the committee of the U.S. Senate unanimously passed a law banning entry to United States officials suspected of human rights violations and named it as ‘Magnitsky Law’ in honour of Sergei Magnitsky, who died in 2009 in prison after he exposed corruption within the ranks of the Russian tax services and the Ministry of Internal Affairs; his arrest and subsequent death for many people has become a symbol o ...[+++]

I. considérant que le 26 juin 2012, la commission du Sénat des États-Unis a adopté à l'unanimité une loi interdisant l'entrée sur le territoire des États-Unis à des fonctionnaires soupçonnés de violations des droits de l'homme, donnant à ces dispositions le nom de "loi Magnitsky" en l'honneur de Sergei Magnitsky, décédé en prison en 2009 après avoir dénoncé la corruption régnant dans les rangs des services fiscaux russes et au ministère de l'intérieur, son arrestation et son décès symbolisant, pour de nombreuses personnes, l'injustice qui règne en Russie; considérant que la Russie a condamné l'adoption de cette loi;


‘I am pleased to inform you that today we have the honour of welcoming Bogdan Borusewicz, Speaker of the Polish Senate, Irena Degutienė, Speaker of the Seimas of the Republic of Lithuania and Volodimir Litvin, Speaker of the Verkovna Rada of Ukraine.

«Je suis heureux de vous informer que nous avons aujourd’hui le plaisir d’accueillir Bogdan Borusewicz, président du Sénat polonais, Irena Degutienė, présidente de la Seimas de la République de Lituanie, et Volodimir Litvin, président de la Verkhovna Rada d’Ukraine.


4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


4. Welcomes the Government of Pakistan’s undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


Senator Graham: Honourable senators, any honourable senator is free to speak on Bill S-10 at any time.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, n'importe quel sénateur peut parler du projet de loi S-10 quand bon lui semble.


Senator Graham: Honourable senators, I have merely said that the ministers will be available to members of the appropriate committees in the other place and the Standing Senate Committee on Foreign Affairs, and that any honourable senator who wishes may attend the briefing on the situation in East Timor.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, j'ai simplement dit que les ministres seront à la disposition des membres des comités pertinents à l'autre endroit et du comité sénatorial permanent des affaires étrangères, et que les honorables sénateurs qui le désirent peuvent participer à la séance d'information au sujet du Timor oriental.


However, it seems to me that is not given to any honourable senator to presume upon the importance, or lack thereof, that any other honourable senator might attach to a particular vote.

Il me semble toutefois qu'aucun sénateur ne doit présumer de l'importance ou du peu d'importance qu'un autre sénateur peut accorder à un vote particulier.


Certainly, whoever sits in the Speaker's chair — and any honourable senator at any moment in time could be sitting in the Speaker's chair — would not want to be in the position of always trying to make a judgment upon what the judgment is of the honourable senators who rose and participated in Senators' Statements on the basis of what he or she may consider to be a matter that fits within the rule 22(4).

Il est vrai que, quiconque occupe le fauteuil du président — et n'importe quel sénateur pourrait être appelé à le faire à n'importe quel moment — ne voudrait pas toujours se retrouver dans l'obligation de devoir se prononcer sur le discernement des sénateurs qui prennent la parole durant la période des Déclarations de sénateurs en fonction de ce qu'il juge conforme au paragraphe 22(4) du Règlement.




Anderen hebben gezocht naar : award     european senate of honour     european medal     nobel prize     polish senate     senate     senate of the republic of poland     statute for members     decoration     honour     integrity     morality     morals     prize for excellence     safeguard bank honour     safeguard bank name     safeguard bank rating     safeguard bank reputation     senator     statute for senators     to honour a bill     to honour a draft     to meet a bill     any honourable senator     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'any honourable senator' ->

Date index: 2023-06-17
w