Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "any layperson could conclude pretty quickly " (Engels → Frans) :

I do not profess to stand here as the eminent expert on G8 and G20, but what I will say is that this is the most expensive summit, by 300%, that has ever been held anywhere on the planet, and here is what I, or any layperson, could conclude pretty quickly.

Je ne prétends pas être un éminent spécialiste du G8 et du G20, mais je dirai tout de même qu'il s'agit du sommet le plus cher, soit trois fois plus, de tous ceux qui ont été organisés sur la planète jusqu'à maintenant. N'importe qui, même un profane, arrivera rapidement à la même conclusion.


15. Agrees with the Commission that gas will be significant for the transformation of the energy system, as stated in the above-mentioned Roadmap, since it represents a quick, temporary and cost-efficient way of reducing reliance on other, dirtier fossil fuels before moving to fully sustainable low-carbon power generation, thereby lowering greenhouse gas emissions; believes that shale gas could play a critical role in this, particularly in those Member States that currently use large amounts of coal in power generation, should the impac ...[+++]

15. est d’accord avec la Commission pour dire que le gaz jouera un rôle important dans la transformation du système énergétique, comme indiqué dans la feuille de route susmentionnée, puisqu’il représente un moyen rapide, provisoire et rentable de réduire la dépendance vis-à-vis d’autres combustibles fossiles plus néfastes pour l’environnement avant de passer à une production d’électricité à faible teneur en carbone entièrement durable, et donc de diminuer les émissions de gaz à effet de serre; estime que le gaz de schiste pourrait, en tant que "combustible de transition", jouer un rôle central à cet égard, notamment dans les États membr ...[+++]


I heard the President of the sitting - our senior Member, Mr Berlinguer – speak and then conclude very quickly, saying that he could not make a speech as senior Member, since the Rules of Procedure prohibited him from doing so.

J’entendais ce matin le Président de séance, notre doyen d’âge, M. Berlinguer, s’exprimer et conclure très rapidement en disant: «Je ne puis prononcer de discours du doyen d’âge puisque le règlement me l’interdit».


28. Welcomes the safeguard measures provided for in the agreement, but points out that the instruments provided for their adoption are complex, which could limit the chances of implementing them; calls on both parties to avoid unnecessary abuse of these safeguards; calls on the Commission to accept, within the framework of the ongoing negotiations with a view to concluding a comprehensive EPA, a revision of the safeguards contained in the interim EPA in order to guarantee appropriate, transparent and ...[+++]

28. se félicite des mesures de sauvegarde prévues dans l'accord, mais souligne que les mécanismes prévus pour y recourir sont complexes, ce qui pourrait limiter les possibilités de leur mise en œuvre; invite les deux parties à éviter tout recours abusif à ces mesures de sauvegarde; appelle la Commission à accepter, dans le cadre des négociations permanentes visant à la conclusion d'un APE global, une révision des mesures de sauvegarde prévues dans l'APE d'étape afin de garantir une application appropriée, prompte et transparente dan ...[+++]


We could simply point out that in the mode of consultation we're proposing, whatever group it is that winds up dealing with this has to figure out their own parameters pretty quickly, and figure out whether they're trying to amend the Constitution, which itself launches us into something that's unlikely to rectify any situations in the current system in the short term.

Nous pourrions simplement signaler, au moment de proposer le mode de consultation, que le groupe qui sera saisi du dossier devra fixer d'emblée ses propres paramètres et déterminer s'il veut modifier la Constitution, une solution qui risque de nous engager dans des discussions qui ne permettront vraisemblablement pas de régler les problèmes que pose le système actuel, à court terme.


The contact we have had with the European Commission, and also the informal contact with the Council, indicate that we could be in a position not only to run through the procedure quickly, but also to conclude it smoothly here, so that we can very quickly set about effecting real improvement in road safety.

Les contacts avec la Commission européenne ainsi que les contacts informels avec le Conseil indiquent que nous pourrions parcourir rapidement la procédure, voire la terminer au plus vite.


In any event, as you know, on 2 December 1999, in the Energy Council, I gave a questionnaire to the Member States, so I could see what stage we had reached, what stage the issue had reached, and so I could present a directive that could obtain sufficient consensus to quickly conclude its passage through both Parliament and the Council.

En tout cas, comme vous le savez, le 2 décembre 1999, lors du Conseil "énergie", j'ai présenté un questionnaire aux États membres pour voir l'état de la question et pouvoir présenter une directive qui puisse obtenir un consensus nécessaire pour aboutir rapidement, tant au Parlement qu'au Conseil.


At any rate, I hope this committee will not conclude its deliberations by urging the government to press forward with a national ID card, which could make the SIN issue look pretty simple and minor by comparison.

De toute façon, j'espère que le comité ne décidera pas, à la fin de ses délibérations, de demander au gouvernement d'adopter au plus tôt une carte d'identité nationale, ce qui ôterait du même coup toute importance à la question du NAS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'any layperson could conclude pretty quickly' ->

Date index: 2024-12-11
w