Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "any other multi-billion pound " (Engels → Frans) :

The EU-UN Spotlight Initiative is supported by a multi-stakeholder trust fund, with the EU as its main contributor in the order of half a billion Euro, which is open to other donors.

L'initiative «Spotlight» de l'UE et des Nations unies est financée au moyen d'un fonds fiduciaire multipartenaires dont l'UE est le principal contributeur (pour un montant d'un demi-milliard d'euros); ce fonds est ouvert à d'autres donateurs.


K. whereas on 16 January 2014 Prime Minister al-Maliki requested new arms and training from the US, and whereas a massive arming campaign for Iraq is ongoing, involving multi-billion dollar sales of military equipment by the US, Russia, Iran and possibly other countries;

K. considérant que, le 16 janvier 2014, le premier ministre Nouri al‑Maliki a demandé aux États‑Unis de nouvelles armes et des formations, et qu'une vaste campagne d'armement est actuellement menée en faveur de l'Iraq, dans le cadre de laquelle s'effectuent des opérations de vente de matériel militaire d'une valeur de plusieurs milliards de dollars au profit des États‑Unis, de la Russie, de l'Iran et peut‑être d'autres pays;


They're also going beyond these 711 million pounds and they're coordinating that with some 120 million pounds from the granting councils and another 111 million pounds from other places. So they're trying to put together a new billion-pound initiative to support innovative businesses in the U.K. Thank you very much.

Il y aura plus que ces 711 millions de livres puisqu'ils coordonnent cela avec quelque 120 millions de livres des conseils de subventionnement et 111 millions de livres d'autres sources. ils essayent donc de mettre sur pied une nouvelle initiative d'un milliard de livres pour appuyer les entreprises britanniques innovatrices.


The arms trade, as we all know, is, like the drugs trade and trafficking in human beings, a multi-billion-pound business.

Comme nous le savons tous, le commerce des armes est, tout comme la traite des êtres humains et le trafic de drogues, une affaire extrêmement lucrative.


Therefore, the EU, the biggest ODA donor with, in 2007, no less than USD 61.5 billion allocated, out of a world total of 104 billion, invites all the other donors to contribute development financing in an equitable manner, to increase their Official Development Assistance to the target 0.7% of GDP and urges all the other donors to draw up rolling multi-annual indicative timetables to illustrate how they will achieve these objectives.

Par conséquent, l’UE – le plus grand donateur d’APD avec en 2007 pas moins de 61,5 milliards de dollars alloués sur un total de 104 milliards dans le monde - invite également tous les autres donateurs à contribuer au financement du développement de manière équitable, afin d’accroître leur aide publique au développement vers l’objectif de 0,7% du PNB et encourage tous les autres donateurs à établir des programmes indicatifs pluriannuels qui illustrent comment ils entendent atteindre ces objectifs.


After all, how could we accept multi-billion budget allocations for agricultural export credits, or the continued benefit of government-supported anti-trust immunity and other such privileges for state-trading enterprises if we really want to create a fair and level playing field for agricultural exports?

Après tout, comment pourrions nous accepter des crédits budgétaires de plusieurs milliards pour les crédits aux exportations agricoles ou le bénéfice continu de l'immunité à l'égard de la législation antitrust soutenue par le gouvernement et d'autres privilèges de ce genre pour les entreprises commerciales d'État si nous voulons vraiment créer un terrain d'égalité et d'équité pour les exportations agricoles?


We are a multi-billion pound, multi-billion dollar talking-shop, as far as the citizens of Europe and the world are concerned.

Nous sommes un salon de conversation de plusieurs milliards de livres, de plusieurs milliards de dollars, en ce qui concerne les citoyens d'Europe et le monde.


Should the Commission be treating football differently from any other multi-billion pound industrial operation?

La Commission doit-elle faire une différence entre le football et toute autre opération industrielle rapportant des milliards et des milliards de livres sterling?


Approximately €4 billion shall be available on an annual basis for Sub-Saharan Africa under the post-9th European Development Fund (EDF) multi-annual financial framework for the ACP and other thematic and horizontal budget lines.

Quelque 4 milliards d’euros seront disponibles annuellement pour l'Afrique subsaharienne au titre du cadre financier pluriannuel postérieur au 9ème FED pour les ACP et d’autres lignes budgétaires thématiques et horizontales.


As distasteful as this may sound to some ostrich-like Liberals with their heads buried in the political sand, it stands to reason that the federal government should have the common sense to refrain from throwing any further multi-billion dollar funding allotments to Quebec until such times as the future of that province is settled democratically and decisively, hopefull ...[+++]

Bien que cela puisse déplaire à certains libéraux qui aiment jouer à l'autruche, le simple bon sens veut que le gouvernement fédéral s'abstienne d'investir des milliards de dollars au Québec jusqu'à ce que ce dernier ait réglé démocratiquement et une fois pour toutes la question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'any other multi-billion pound' ->

Date index: 2021-06-05
w