Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anyone could actually » (Anglais → Français) :

Ms. Connie Laurin-Bowie: One of the suggestions a number of our members have made on the same topic is that we could create an investment mechanism similar to the RESPs, so that other people could actually contribute for the person with the disability, family members, grandparents, anyone, but the money would be used for disability support.

Mme Connie Laurin-Bowie: Ce que plusieurs de nos membres ont suggéré à ce sujet, c'est de créer un mécanisme d'investissement analogue aux REEE, pour permettre à d'autres personnes de cotiser au profit de la personne handicapée, les membres de la famille, les grands-parents, n'importe qui; et cet argent servirait à financer l'aide à la personne handicapée.


This could actually make it more difficult for judges presiding over already complicated cases, which is certainly not something anyone but the criminals would desire.

Or, cela pourrait en réalité rendre encore plus difficile la tâche des juges qui président des cas déjà compliqués, ce que nul ne souhaite mis à part les criminels.


What this means is that anyone could apply to the government for a licence to sell unlimited quantities of products outside Canada, and the government would be required to issue a licence on the basis of not a lot of information and without a mechanism at the back end to make sure that products are actually being shipped for commercial reasons, or to the country they're intended for.

Ainsi, n'importe qui pourrait demander une licence au gouvernement afin de vendre des quantités illimités de produits à l'étranger, et le gouvernement devrait délivrer une licence sur la foi de quelques bribes d'informations, sans qu'il n'existe, en aval, un mécanisme permettant de vérifier si les produits sont en fait expédiés à des fins commerciales ou s'ils sont envoyés dans le pays prévu.


I have to say – with a touch of black humour that nonetheless contains a grain of truth – that, on this particular occasion, it is perhaps just as well that people outside our building are not interested in what we are doing, as we should be a laughing stock, I believe, if anyone could actually see to what we were giving priority on the agenda in preference to this extremely important matter.

Je dois dire - sur un ton d’humour noir qui renferme néanmoins une parcelle de vérité - qu’en cette occasion particulière, il est finalement peut-être préférable que personne en dehors de nos murs ne s’intéresse à ce que nous faisons. Je pense en effet que nous serions sans doute la risée générale si quiconque pouvait constater à quoi nous avons accordé la priorité dans notre ordre du jour par préférence à ce sujet extrêmement important.


I could not understand how anyone could actually believe it was possible to topple Communism.

Je ne parvenais pas à comprendre que quelqu’un puisse réellement penser qu’il était possible de renverser le communisme.


I would be very grateful if anyone who actually supports the criminalisation of glorification or apologia could perhaps educate me, because this is something I do not quite understand.

Je saurai vivement gré à toute personne soutenant réellement la criminalisation de la glorification ou de l’apologie de la justifier à mes yeux, car c’est une chose que je ne comprends vraiment pas.


And we were obviously engaged in that case as well (1115) Third, the Bermuda naval base in the north Atlantic was actually closed as a result of the chief of police and the deputy chief of police blowing the whistle on the fact that the only real reason anyone could determine why we had a base there was that so generals and admirals could go there and have a nice time.

Nous nous étions évidemment engagés dans cette affaire également (1115) Troisièmement, la base navale des Bermudes dans l'Atlantique Nord a été fermée parce que le chef de police et son adjoint avaient dénoncé le fait que la seule raison à laquelle on puisse penser pour expliquer l'existence de cette base était qu'elle avait été ouverte pour permettre aux généraux et aux amiraux d'aller y faire des séjours d'agrément.


If they put that into place, sort of a short-term pool, and we buy into it or participate because I don't think anyone is actually going to be buying anything; it's just, as I said, modifying the existing leasing and charter arrangements in 2010, 2011, or 2012, that option could go away and we would be back to square one, where we would have a superannuated fleet of Hercules and no national C17 or A400 fleet and no access to one.

Mais s'ils créent ce parc à court terme et que nous décidions d'y participer—parce que je ne crois pas que personne va acheter quoi que ce soit; il ne s'agit, comme je l'ai dit, que de modifier les arrangements actuels de location et de nolisement—en 2010, 2011 ou 2012, cette possibilité pourrait disparaître et nous nous retrouverions à la case départ avec une flotte âgée de Hercules, privés de C17 ou de A400 à nous, ni accès à un de ces appareils.


I do not see how anyone in this House could actually support the use of EU funds – EU taxpayers' money, that is – to allow shipowners to escape controls and then fish in competition with law-abiding shipowners.

En réalité, je ne vois pas comment un quelconque membre du Parlement pourrait être favorable à ce que des fonds européens, ou en d’autres termes, l’argent des contribuables, soient alloués pour permettre à des armateurs de se soustraire aux contrôles et de pêcher ensuite en concurrence avec les armateurs respectueux de la réglementation.


But has anyone ever calculated the economic impact of this structural reform, to enable us to see what it could actually contribute in the way of growth, investment and employment?

Mais qui a jamais calculé le poids économique de ces réformes structurelles de sorte à ce que nous connaissions la contribution réelle qu'elles peuvent apporter à la croissance, aux investissements et à l'emploi ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anyone could actually' ->

Date index: 2021-06-12
w