Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anything else since » (Anglais → Français) :

Next to the gun bill, I have had more letters about this bill than anything else since I have been in the Senate.

Depuis que je suis au Sénat, j'ai reçu plus de lettres portant sur ce projet de loi que sur tout autre sujet, à l'exception du projet de loi sur les armes à feu.


What that means is that more consumers called, wrote or spoke to a member of Congress on this issue of the regulation of herbs and supplements than anything else since the war.

Cela signifie que davantage de consommateurs ont téléphoné, écrit ou parlé à un membre du Congrès sur cette question de la réglementation des plantes médicinales et suppléments que sur n'importe quelle autre depuis la guerre.


This conflict in Kashmir has brought the world nearer to nuclear conflict than anything else since the 1960s. Therefore, it is hugely important to all of us in this House.

Ce conflit au Cachemire a rapproché le monde d’un conflit nucléaire, plus que n’importe quel événement depuis les années 1960.


We will have an opportunity to go to committee and maybe have further consultations with the various stakeholders to see if there is anything else that may have come up in the interim since the consultations ended.

Nous aurons l'occasion d'examiner le projet de loi au comité et de tenir d'autres consultations auprès des divers intervenants pour voir si la situation a évolué depuis la fin des dernières consultations.


I am speaking on the basis of one fact, and that is that I feel more Semitic than anything else since, as I said in the Knesset, we Spaniards say that we have traces of Moorish and of Jewish blood.

Je vous parle en connaissance de cause car je me sens également davantage sémite qu’autre chose puisque, comme je l’ai dit à la Knesset, nous, Espagnols, disons que quelques gouttes de sang maure et juif coulent dans nos veines.


I am speaking on the basis of one fact, and that is that I feel more Semitic than anything else since, as I said in the Knesset, we Spaniards say that we have traces of Moorish and of Jewish blood.

Je vous parle en connaissance de cause car je me sens également davantage sémite qu’autre chose puisque, comme je l’ai dit à la Knesset, nous, Espagnols, disons que quelques gouttes de sang maure et juif coulent dans nos veines.


The arms trade is characterised by the fact that the major purchasers are poor countries, which seem to be able to find the money for arms but not for anything else. This should trouble us, since the money comes from smuggling, from the sale of drugs and from a compliant banking system.

Le commerce des armes présente la singularité que ce sont les pays pauvres qui sont principalement les acheteurs, des pays qui, pour n’importe quoi d’autre, ne trouvent pas d’argent, mais qui en trouvent pour acheter des armes.


Apart from anything else, this also threatens the safety of the patients themselves who are examined by doctors who work excessively long hours. That is why we have voted against this agreement, since what we want, of course, is a better agreement.

D’où notre vote défavorable à cet accord, puisque nous voulons, naturellement, un meilleur accord.


With respect to Mr. Stohn's comments, he is a well-respected person in the television production world and his show Degrassi has done more to transmit Canadian culture into America than probably than anything else since hockey.

Pour en revenir aux commentaires de M. Stohn, c'est un homme très respecté dans l'industrie de la production télévisuelle et son émission Degrassi a probablement fait plus pour promouvoir la culture canadienne en Amérique que tout autre chose depuis l'avènement du hockey.


I have more letters on this apparently unfair settlement than anything else since I've been elected.

J'ai reçu plus de lettres sur ce règlement en apparence injuste que j'en ai reçues sur n'importe quelle autre question depuis mon élection.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anything else since' ->

Date index: 2023-11-25
w