Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anything else that dictates my thoughts » (Anglais → Français) :

I am the son of a Cree woman, the brother of five Cree sisters who raised me, and the father of two Cree and Québécoise daughters who make me proud every day When coming into this chamber today, it is not my party, my opponents or anything else that dictates my thoughts on this; it is my belief in standing up for what is right in this country.

Je suis le fils d'une femme crie, le frère de cinq soeurs cries, qui m'ont élevé, et le père de deux filles cries et québécoises qui font ma fierté tous les jours. Aujourd'hui, ce n'est ni mon parti, ni mes adversaires, ni quoi que ce soit qui dictent les propos que je tiens.


I would not believe that 7 million people would continue to consume the product if they thought anything else.

Je ne crois pas qu'autrement sept millions de personnes continueraient à consommer ce produit.


Anything else would, in my opinion, be a pure Brussels-based decision, in which a clear system would be abandoned and no honesty would be shown to the people affected in the Balkan States, just as little as is shown to our own people.

Tout autre choix, à mes yeux, n’aurait été qu’une décision purement bruxelloise, qui aurait renoncé à un système dénué d’ambiguïté et n’aurait pas fait preuve de plus d’honnêteté à l’égard des populations concernées des États des Balkans, que ce n’est le cas vis-à-vis de notre propre population.


Anything else would, in my opinion, be a pure Brussels-based decision, in which a clear system would be abandoned and no honesty would be shown to the people affected in the Balkan States, just as little as is shown to our own people.

Tout autre choix, à mes yeux, n’aurait été qu’une décision purement bruxelloise, qui aurait renoncé à un système dénué d’ambiguïté et n’aurait pas fait preuve de plus d’honnêteté à l’égard des populations concernées des États des Balkans, que ce n’est le cas vis-à-vis de notre propre population.


I'm very serious in my approach this morning, and have a great deal of difficulty, because in coming here, I have learned that a member of your committee as I told the Chairman, it's not you; it's someone else said that he thought the committee was a phoney government committee that was going nowhere.

Moi, ce matin, je suis très sérieux dans ma démarche et j'ai beaucoup de difficulté, car en venant ici, j'ai appris qu'un membre de votre comité comme je l'ai dit à M. le président, ce n'est pas vous, c'est un autre avait dit qu'il trouvait que le comité était un comité bidon du gouvernement, qui n'allait nulle part.


The day the first new Canadian flag was shown, with the red stripes and the red maple leaf, younger Canadians thought that this was our identity because the maple leaf represented Canada more than anything else.

Le jour où l'on a montré le premier nouveau drapeau canadien, avec les lignes rouges et la feuille d'érable, de jeunes Canadiens ont pensé qu'il traduisait notre identité, parce que la feuille d'érable est notre emblème.


– I sometimes wonder whether the tone adopted by some of the Members has anything to do with my sex, age or something else.

- (EN) Je me demande parfois si le ton adopté par certains des membres de cette Assemblée n'a pas quelque chose à voir avec le fait que je sois une femme, avec mon âge ou que sais-je encore.


An issue which is particularly close to my heart, as a local administrator apart from anything else, is reducing the number of masts in residential areas.

Un thème qui me tient particulièrement à cœur, également en ma qualité d'élu local, est celui de la réduction du nombre d'antennes installées dans les centres habités.


The mother tongue is not merely a tool of communication, it is in fact more than anything else, it is thought itself. Language is the most peaceful way of communicating.

La langue maternelle n'est pas un simple moyen de communication ; elle représente en fait plus que tout. C'est la pensée elle-même.


Mr. Bouchard: I ask the Prime Minister, who is one of the champions of federalism without any ideas, any thoughts or anything else to offer, how he can claim to be addressing Quebecers' desire for change, when he and other federalists have nothing to offer Quebec but the status quo, the federal system that has always been denounced by Quebec federalists, as well as resignation and increasing encroachment on Quebec's areas of jurisdiction?

M. Bouchard: Je demande au chef du gouvernement, qui est l'un des champions fédéralistes qui n'ont aucune idée, qui ne réfléchissent pas, qui n'ont rien à offrir, comment il peut prétendre répondre à la volonté de changement des Québécois, alors que lui et les fédéralistes n'ont rien à offrir au Québec, sinon le statu quo, le régime fédéral dénoncé depuis toujours par les Québécois fédéralistes, en plus d'offrir la résignation et la multiplication des empiètements dans les responsabilités du Québec?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anything else that dictates my thoughts' ->

Date index: 2023-12-30
w