Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ball batted illegally
Ball hit illegally
Banned objects
Banned substances
Clandestine employment
Clandestine migration
Directive on Losses of Money or Property
Do examinations for illegal substances
Illegal Immigrants
Illegal Immigrants Issues Paper
Illegal employment
Illegal immigration
Illegal migration
Illegal presence
Illegal residence
Illegal stay
Illegal substances
Illegal work
Illegally batted ball
Illegally hit ball
Illicit substances
Irregular stay
Moonlighting
Objection of illegality
Perform illegal substance tests
Perform test for illegal substances
Perform tests for illegal substances
Plea of illegality
Unauthorised residence
Undeclared employment
Undeclared work

Vertaling van "anything illegal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
do examinations for illegal substances | perform test for illegal substances | perform illegal substance tests | perform tests for illegal substances

rechercher des traces de substances illicites


illegally batted ball [ illegally hit ball | ball batted illegally | ball hit illegally ]

balle frappée irrégulièrement


borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire


illegal presence | illegal residence | illegal stay | irregular stay | unauthorised residence

séjour illégal | séjour irrégulier


objection of illegality | plea of illegality

exception d'illégalité


moonlighting [ clandestine employment | illegal employment | illegal work | undeclared employment | undeclared work ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


illegal migration [ clandestine migration | illegal immigration ]

migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]


Illegal Immigrants: Issues Paper [ Illegal Immigrants ]

Immigrants illégaux : document de travail [ Immigrants illégaux ]


Directive on Losses of Money or Property [ Policy on Losses of Money and Offences and Other Illegal Acts Against the Crown | Losses of Money and Offences and other Illegal Acts Against the Crown ]

Directive sur les pertes de fonds et de biens [ Politique sur les pertes de fonds et infractions et autres actes illégaux commis contre la Couronne | Pertes de fonds et infractions et autres actes illégaux connus contre la Couronne ]


banned objects | banned substances | illegal substances | illicit substances

substances illégales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This means that once illegal logs have left their countries of origin, it is impossible for most transit and destination countries to do anything to stop the subsequent trade.

Cela signifie que lorsque les grumes d'arbres abattus illégalement quittent leur pays d'origine, il est impossible pour la plupart des pays de transit et de destination de faire quoi que ce soit pour en enrayer le commerce.


Entrepreneurship is meaningful insofar as it contributes to society as a whole, but if someone engages in pseudo-business in order to lure other, honest traders and companies to a directory purely for the sake of their own enrichment, and in doing so uses subterfuge, this is downright fraud, no matter how much they protest that they are not doing anything illegal.

L’entreprenariat est utile dans la mesure où il contribue à la société dans son ensemble, mais si quelqu’un s’engage dans un pseudo-commerce afin de leurrer autrui, des commerçants honnêtes et des entreprises, au sujet d’un annuaire, et ce à des fins d’enrichissement personnel, et qu’il use pour cela de subterfuges, il s’agit d’une véritable fraude, peu importe la vigueur avec laquelle cette personne nie agir illégalement.


Then there is the number of staff we have working to ensure that this agreement delivers on its goals – just a handful of people; the profits of illegal logging are absolutely vast and perhaps greater than anything we can offer by way of compensation; and the markets for illegal wood are in countries like China, which may not be paying anything like the attention that we pay, and the respect that should be paid, to maintaining forests.

Citons ensuite le nombre de nos agents affectés à la réalisation des objectifs de l’accord - une poignée de personnes tout au plus. Les profits de l’abattage illégal sont plantureux, et peut-être supérieurs aux rémunérations que nous pouvons offrir, et les marchés du bois illégal se trouvent dans des pays tels que la Chine, qui est sans doute loin d’accorder la même attention que nous, ainsi que le respect qui s’impose, à la préservation des forêts.


Hundreds of thousands of legal and illegal immigrants enter it every year, attracted not by the prospect of work (in France, only 7% of legal immigrants come for work), but by the still too numerous social benefits and other rights offered to and sometimes reserved for them, without anything being demanded of them or with no facility to demand anything of them in return, not even a minimal knowledge of the language of the host country, to go by what Mr Gaubert says.

Il y a entre chaque année des centaines de milliers d’immigrés légaux et clandestins, attirés non par la perspective de travailler (en France, 7 % seulement des immigrés légaux entrent dans ce but), mais dans celui de bénéficier d’avantages sociaux et autres droits toujours plus nombreux qui leur sont offerts et parfois même réservés. Et ce sans que rien ne leur soit demandé en retour, ou ne puisse leur être demandé, pas même une connaissance minimale de la langue du pays d’accueil, si l’on écoute M. Gaubert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope that, following this second reply, Mr Ferrández will be fully aware of how things are proceeding here – of what the Commission and the Spanish Government are really doing: in other words, it should be made very clear that the Spanish Government is not doing anything illegal by beginning work at certain points of what will be the Ebro diversion.

J’espère qu’à la suite de cette deuxième réponse, M. Ferrández sera pleinement conscient de la manière dont fonctionnent les choses dans ce dossier - de ce que font réellement la Commission et le gouvernement espagnol. En d’autres termes, il devrait être très clair que le gouvernement espagnol ne fait rien d’illégal en entamant des travaux à certains endroits de ce qui sera le transfert de l’Èbre.


That system is made up of a variety of non-integrated parts, and is unable to reveal errors or anything illegal.

Ce système se compose de plusieurs éléments non intégrés et ne permet pas de mettre au jour les erreurs et les irrégularités.


When the minister in question says that he paid $800, $400 a night, that he paid immediately to occupy a house, and that he spent the full amount, I do not see anything illegal and immoral in that.

Quand le ministre en question dit qu'il a payé 800 $, soit 400 $ pour chaque soir, qu'ils ont payé immédiatement pour occuper une maison et qu'ils ont dépensé tout, je pense qu'il n'y a rien d'illégal et d'immoral là-dedans.


I was reassured, in my very brief perusal, that the Privacy Commissioner was not alleging that anything illegal was occurring.

Dans la brève lecture que j'ai faite du rapport, j'ai pu constater que le commissaire à la protection de la vie privée ne formule aucune allégation d'acte illégal.


Mr. Jerry Rysanek: I think from an insurance point of view, if the ship was insured at the start of its voyage, from A to B, and then could not offload in B, unless the ship has done anything illegal or has carried illegal cargo—

M. Jerry Rysanek: Du point de vue de l'assurance, si le navire était assuré au début de son voyage, entre A et B, et qu'il n'a pu décharger sa cargaison en B, à moins qu'il n'ait fait quelque chose d'illégal où qu'il ait transporté un chargement illégal.


Mr. Bisson: As I mentioned, if there is anything illegal being done - but you do not assume that it is illegal - I have a duty to report to the Attorney General.

M. Bisson: Comme je l'ai dit, s'il y a quelque chose d'illégal qui se fait - mais vous ne supposez pas que c'est illégal - j'ai le devoir de le signaler au procureur général.


w