Our interest here today is both in the fact that we are talking about an exclusive privilege, which might weaken the duty, and in the fact that we are doing this through a bill on the national budget and public finances while — as you just said — Canada Post is an organization that has to be financially self-sufficient.
Ce qui nous interpelle ici, aujourd'hui, c'est autant le fait qu'on va toucher un privilège exclusif, qui risque de fragiliser l'obligation, que le fait de le faire via un projet de loi sur le budget national et sur les finances publiques alors que — vous venez de le dire — la Société canadienne des postes est une organisation qui a le devoir de s'autofinancer.