So that would be something, I think, essentially beyond the scope, not merely because the statute of limitations has expired, but also because the severity of the offences committed by the Liberal Party was so much greater than anything that even the Liberals have had the nerve to propose with regard to my party.
Ils dépassent, à mon avis, la portée de l'enquête, non seulement parce que le délai de prescription est expiré, mais aussi parce que les infractions commises par le Parti libéral sont beaucoup plus sérieuses que les actes que les libéraux attribuent effrontément à mon parti.