Although it is regrettable that it has taken until 2006 to consider taking account of common-sense criteria such as employment, innovation, growth, economic and social cohesion and so on, we must not reject this reorientation of the policy, because we cannot prevent its existence.
Et s’il est regrettable qu’il ait fallu attendre 2006 pour que l’on songe à prendre en compte des critères de bon sens tels que l’emploi, l’innovation, la croissance, la cohésion économique et sociale.il ne faut pas rejeter une telle inflexion de cette politique, puisque nous ne pouvons éviter qu’elle existe.