Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appreciate the opportunity to finish my comments » (Anglais → Français) :

Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to finish my comments on Bill C-11, the federal government's legislation to divest itself of the assets of the Cape Breton Development Corporation.

Mme Wendy Lill (Dartmouth, NPD): Monsieur le Président, je vous remercie de me laisser terminer mon intervention à propos du projet de loi C-11, la mesure législative autorisant le gouvernement à se départir des biens de la Société de développement du Cap-Breton.


Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to conclude my comments.

Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir conclure mes observations.


For example, I intend to finish my comments in Welsh although I would not want to incur the cost to taxpayers of simultaneous translation here in Parliament for the benefit of just two Welsh-speaking MEPs. However, diversity should be celebrated.

Par exemple, j’ai l’intention de terminer mes commentaires en gallois, même si je ne souhaite pas faire supporter aux contribuables le coût de la traduction simultanée, ici au Parlement, pour le seul profit des deux députés européens de langue galloise. Toutefois, la diversité doit être célébrée.


Please allow me to finish my remarks. I am the only speaker from the PPE Group, so I would like the opportunity to speak on behalf of my group.

S’il vous plaît, j’aimerais bien terminer, je suis la seule oratrice du PPE, alors j’aimerais quand même bien pouvoir m’exprimer au nom de mon groupe.


Mr. Brian Pallister (Portage—Lisgar, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to add my comments to those of my colleagues in the House on this motion.

M. Brian Pallister (Portage Lisgar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre moi aussi la parole au sujet de la motion dont la Chambre est saisie.


I would like, once more, to take this opportunity to express my gratitude for the good work that Mr Simpson did during the previous Parliament, and, in particular, for the constructive cooperation with all Members during this one. I am also appreciative of the good work the Commission has done as a mediator, particularly that done by Mr Salvarani – since both he and I are being kept from watching the football today, I am grateful to him for being here – and not least for the Council’s willingness to compromise.

Je voudrais une fois de plus profiter de l’occasion pour remercier M. Simpson pour l’excellent travail accompli pendant la dernière législature, et en particulier pour la coopération constructive établie avec l’ensemble de nos confrères au cours de cette même période. De même, je salue le travail de médiation remarquable réalisé par la Commission, en particulier par M. Salvarani - au passage, puisque lui et moi sommes privés de football aujourd’hui, je le remercie de sa présence - sans oublier la volonté de compromis du Conseil.


Mr. Andy Mitchell (Parry Sound-Muskoka, Lib.): Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to finish my comments.

M. Andy Mitchell (Parry Sound-Muskoka, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir terminer mon intervention.


I should like to take this opportunity to express my appreciation of the Council.

Je voudrais profiter de cette occasion pour exprimer mon estime pour le Conseil.


– (SV) Mr President, although the debate is not yet finished, I would nevertheless like to take the opportunity to thank my colleagues for their comments and support and also for the fruitful cooperation we have experienced in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy while working on this report.

- (SV) Monsieur le Président, même si notre débat n'est pas clos, je voudrais remercier mes collègues pour leurs commentaires et leur soutien, et la coopération efficace que nous avons eue au sein de la commission des affaires étrangères lorsque nous avons travaillé sur cette affaire.


From an operational perspective, one area I will address before I finish my comments, honourable senators, is the reality that in a truly holistic effort to detect and prevent acts of terrorism, it is critical for us to appreciate the value of our front-line police officers, who represent a yet to be fully realized first line of defence against terrorism.

Honorables sénateurs, avant de terminer mes observations, je signale que d'un point de vue opérationnel, dans un véritable effort d'ensemble pour détecter et prévenir les actes terroristes, il est essentiel de tenir compte des agents de police de première ligne, qui offrent un premier niveau de défense contre le terrorisme et dont le potentiel n'est pas pleinement utilisé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appreciate the opportunity to finish my comments' ->

Date index: 2022-06-15
w