Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approach and not just limit ourselves " (Engels → Frans) :

We have to attempt to make the system as productive and efficient as possible, but we also have to look at the wider funding issue and not just limit ourselves to public funding.

Il faut chercher la plus grande productivité ou la plus grande efficacité possible dans le système, d'une part, et d'autre part, voir la question du financement dans une dimension plus large que simplement le financement public.


Why just limit ourselves to this chunk of jobs?

Pourquoi nous limiter uniquement à cet ensemble d'emplois?


More and more, Quebeckers and Canadians believe that we must take a complementary approach and not just limit ourselves to traditional medicine.

De plus en plus, les Québécois et les Canadiens estiment que nous devons agir dans une approche de complémentarité, et non pas dans une approche se limitant à la médecine traditionnelle.


We must not just limit ourselves to cooperation relating to the environmental and health effects of cross-border sustainable development, but I can assure you that even in such cases we will be quite decisive.

Nous ne devons pas nous limiter à la coopération qui se rapporte aux effets environnementaux et sanitaires du développement durable transfrontalier, mais je peux vous assurer que même dans de tels cas nous serons plutôt décisifs.


We must not just limit ourselves to cooperation relating to the environmental and health effects of cross-border sustainable development, but I can assure you that even in such cases we will be quite decisive.

Nous ne devons pas nous limiter à la coopération qui se rapporte aux effets environnementaux et sanitaires du développement durable transfrontalier, mais je peux vous assurer que même dans de tels cas nous serons plutôt décisifs.


We ought to go further, not just limiting ourselves to non-proliferation but moving on to true disarmament, which is opposed by political, economic and military interests and forces that not only try to ignore the interests and the general sentiments of the public but also, and not always openly, try to resist the practical effect of resolutions on non-proliferation.

Nous devrions aller plus loin, ne pas nous limiter à la non-prolifération et avancer vers un réel désarmement, qui se heurte à l’opposition des intérêts et des forces politiques, économiques et militaires, qui tentent non seulement d’ignorer l’intérêt et le sentiment général des populations, mais aussi de résister, pas toujours ouvertement, à l’effet pratique des résolutions sur la non-prolifération.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the management of migratory flows, and hence the control of immigration into the EU, is among the most pressing problems with which we have to deal, and it goes without saying that doing so involves looking beyond our narrow national horizons, but that does not mean that we can limit ourselves to a European analysis or to European approaches either.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la gestion des flux migratoires et, par là même, le contrôle de l’immigration en direction de l’UE, sont parmi les problèmes les plus urgents que nous ayons à résoudre, et il va sans dire que cela implique de regarder au-delà de nos horizons nationaux étroits, mais cela ne signifie pas que nous puissions nous limiter à une analyse européenne ou à des approches ...[+++]


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the management of migratory flows, and hence the control of immigration into the EU, is among the most pressing problems with which we have to deal, and it goes without saying that doing so involves looking beyond our narrow national horizons, but that does not mean that we can limit ourselves to a European analysis or to European approaches either.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la gestion des flux migratoires et, par là même, le contrôle de l’immigration en direction de l’UE, sont parmi les problèmes les plus urgents que nous ayons à résoudre, et il va sans dire que cela implique de regarder au-delà de nos horizons nationaux étroits, mais cela ne signifie pas que nous puissions nous limiter à une analyse européenne ou à des approches ...[+++]


We cannot limit ourselves to just writing cheques.

Nous ne pouvons pas nous contenter de distribuer des chèques.


I would agree with you, and we have had discussions amongst the committee about maybe looking at other categories as well and not just limiting ourselves to those four.

Je suis d'accord avec vous, et notre comité a envisagé d'en ajouter d'autres pour ne pas se limiter à ces quatre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approach and not just limit ourselves' ->

Date index: 2023-02-09
w