Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approximately $41 million " (Engels → Frans) :

We now have 10 clusters in place worth approximately $68 million, representing Canada's major commodity groups and 41 DIAPs worth over $41 million.

Il y a maintenant 10 grappes représentant les principaux groupements de production au Canada, dans lesquels nous avons investi environ 68 millions de dollars. Il y a aussi 41 projets de développement de produits agricoles innovateurs, dans lesquels nous avons investi plus de 41 millions de dollars.


Senator Gerstein: In the estimates, there is approximately $41 million for the funding of payments under the Indian Residential Schools Settlement Agreement.

Le sénateur Gerstein : Le budget supplémentaire prévoit une somme d'environ 41 millions de dollars pour des paiements en vertu de la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens.


The estimated financial impact of the irregularities reported in 2006 accounts for around 1.83% of the Structural and Cohesion Fund appropriations (€38 430 million) for 2006, and suspected fraud for approximately 16.6% of irregularities reported (€157.56 million, around 0.41% of total appropriations, against €205 million, or 0.53% of total appropriations for 2005).

L'impact financier estimé des irrégularités communiquées en 2006 représente environ 1,83 % des crédits destinés aux Fonds structurels et de cohésion (38,430 milliards d'€) pour 2006, les suspicions de fraude correspondent à environ 16,6 % de l'impact financier des irrégularités communiquées (157,56 millions d'€, soit près de 0,41 % du total des crédits alloués, contre 205 millions d’€, soit 0,53% en 2005).


B. whereas, in 1997, 41% of HIV-positive people were women and girls, but today around half of all people living with HIV/AIDS worldwide are women and girls, and in sub-Saharan Africa the figure is 57%; whereas so far there are 40 million people infected with HIV and approximately 90% of them are from developing countries,

B. considérant que, en 1997, 41% des personnes séropositives étaient des femmes et des jeunes filles, mais que, aujourd'hui, dans le monde, les femmes et les jeunes filles représentent environ la moitié des personnes porteuses du VIH/sida, et que, en Afrique subsaharienne, la proportion est de 57%; que, à ce jour, on compte 40 millions de personnes contaminées par le VIH et que quelque 90 % d'entre elles sont originaires de pays en développement,


B. whereas, in 1997, 41% of HIV-positive people were women and girls, but today around half of all people living with HIV/AIDS worldwide are women and girls, and in sub-Saharan Africa the figure is 57%; whereas so far there are 40 million people infected with HIV and approximately 90% of them are from developing countries,

B. considérant que, en 1997, 41% des personnes séropositives étaient des femmes et des jeunes filles, mais que, aujourd'hui, dans le monde, les femmes et les jeunes filles représentent environ la moitié des personnes porteuses du VIH/sida, et que, en Afrique subsaharienne, la proportion est de 57%; que, à ce jour, on compte 40 millions de personnes contaminées par le VIH et que quelque 90 % d'entre elles sont originaires de pays en développement,


B. whereas, in 1997, 41% of HIV-positive people were women and girls, but today around half of all people living with HIV/AIDS worldwide are women and girls, and in Sub-Saharan Africa the figure is 57%; and whereas so far there are 40 million people infected with HIV and approximately 90% of them are from developing countries,

B. considérant que, en 1997, 41% des personnes séropositives étaient des femmes et des jeunes filles, mais que, aujourd'hui, dans le monde, les femmes et les jeunes filles représentent environ la moitié des personnes porteuses du VIH/sida, et que, en Afrique subsaharienne, la proportion est de 57%; que, à ce jour, on compte 40 millions de personnes contaminées par le VIH et que quelque 90% d'entre elles sont originaires de pays en développement,


In view of the fact that the Senate costs approximately $60 million a year and in their view the purpose of the Senate is useless, they are asking the House of Commons to repeal sections 41 and 42 of the Constitution Act which would in effect abolish the Senate (1025)

Étant donné que les coûts de fonctionnement du Sénat s'élèvent à environ 60 millions de dollars par an et que cette institution ne sert pas à grand-chose, les pétitionnaires demandent à la Chambre d'abroger les articles 41 et 42 de la Loi constitutionnelle, ce qui aurait pour effet d'abolir le Sénat (1025)


During negotiations between the German Government and the parties to the 'Jahrhundertvertrag` as part of the 1989 'Kohlerunde` (round of coal talks), the obligatory minimum amount to be purchased was set for the last five-year period (1991-95) at 40,9 million tonnes coal equivalent (tce) (or approximately 41,5 million tonnes of hard coal) a year, of which 34,4 million tce was for the electricity-generating utilities and 6,5 million tce for autogenerators.

Par des négociations (le «Kohlerunde») entre le gouvernement fédéral et les parties au contrat du siècle, le volume des achats minimaux a été porté pour la dernière période (1991-1995) à 40,9 millions de tec par an (ce qui correspond à environ 41,5 millions de tonnes de houille), dont 34,4 millions de tec pour les entreprises publiques de production d'électricité et 6,5 millions de tec pour les autoproducteurs industriels.


Also, approximately $41 million in funding will be divided between Growing Forward programming and the control of diseases in the hog industry, which has been re-profiled from previous years.

En outre, quelque 41 millions de dollars serviront au programme Cultivons l'avenir et à la lutte contre les maladies dans l'industrie porcine; il s'agit de sommes prévues au budget des années précédentes qui ont été reportées.


The private sector is expected to contribute approximately ECU 4.8 million and Norway around ECU 12.2 million bringing total investment up to ECU 41.5 million (iv) "Kvarken-Mittskandia" : Finland, Sweden and Norway This programme covers the maritime border between Finland and Sweden and the land border between Sweden and Norway.

Le secteur privé devrait apporter quelque 4,8 millions d'écus et la Norvège environ 12,2 millions d'écus, ce qui porterait l'investissement total à 41,5 millions d'écus (iv) "Kvarken-Mittskandia" : Finlande, Suède et Norvège Ce programme couvre la frontière maritime entre la Finlande et la Suède et la frontière terrestre entre la Suède et la Norvège.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approximately $41 million' ->

Date index: 2022-11-20
w