Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april would probably " (Engels → Frans) :

I am not sure anyone can speak for all the lawyers in Canada. They would probably say, " Go ahead by May 1, but, if you can, make April 30 a 1,000-hour day" .

Ils diraient probablement: «Allez-y pour le 1er mai, mais, si vous le pouvez, faites que le 30 avril dure 1 000 heures».


The Charter came into force April 17, 1982, Beare was decided in 1988, and in the subsequent 10 years, if the Supreme Court of Canada were considering the same issue, it would probably decide Beare differently.

La Charte est entrée en vigueur le 17 avril 1982 et l'arrêt Beare remonte à 1988. Si la Cour suprême du Canada avait examiné la même question dans les dix années suivantes, il est probable que sa décision aurait été différente.


The lead stories in some of the media on 5 or 6 April would probably have been along the lines of ‘Parliament shows teeth: Council rebuffed’, but would we then really have achieved more in terms of European goals, more for Europe’s people, more for a better Budget, or more for an effective European Union?

Les gros titres de certains médias, les 5 ou 6 avril derniers, auraient probablement ressemblé à «Le Parlement montre les dents: le Conseil essuie une rebuffade», mais aurions-nous dès lors obtenu plus en termes d’objectifs européens, plus pour les citoyens européens, plus pour un meilleur budget, ou plus pour une Union européenne efficace?


He is a Russian who ordinarily would probably have shown solidarity with the Ukrainians. While in Bucharest for the NATO summit on April 2, the Minister of Foreign Affairs confirmed that the federal government had not made a decision about recognizing the Ukrainian famine as genocide.

Lors de son passage à Bucarest pour le Sommet de l'OTAN le 2 avril dernier, le ministre canadien des Affaires étrangères a affirmé que le gouvernement fédéral n'avait pas pris de décision quant à la reconnaissance de la famine ukrainienne comme un génocide.


I am not sure whether you can have a marathon going up and down mountains, but if you could, it would probably take the nine years it is going to have taken once we come to April 2007 and put this in place.

Je ne suis pas certain qu’un marathon puisse emprunter les vallées et les sommets montagneux, mais si c’était possible, il aurait probablement besoin des neuf années qui auront été nécessaires une fois que nous serons arrivés en avril 2007 et que nous aurons mis ce dispositif en place.


We would be very happy if the Czech presidency were ready to join us at the beginning of January so that we can complete our work in substance by the end of March and are able to finalise the package during the month of April, probably at the second part-session in April.

Nous serions ravis que la Présidence tchèque se joigne à nous début janvier afin que nos puissions terminer notre travail sur le fond d’ici fin mars et finaliser le paquet en avril, probablement lors de la deuxième période de session d’avril.


It therefore seems likely that – while providing some added value – an update of the April 2000 Interpretative Communication on concessions would probably fall short of meeting the request for more legal certainty.

Il est donc probable que si une mise à jour de la communication interprétative d’avril 2000 fournirait une certaine valeur ajoutée, elle ne permettrait sans doute pas de répondre à l’exigence d’une plus grande sécurité juridique.


It therefore seems likely that – while providing some added value – an update of the April 2000 Interpretative Communication on concessions would probably fall short of meeting the request for more legal certainty.

Il est donc probable que si une mise à jour de la communication interprétative d’avril 2000 fournirait une certaine valeur ajoutée, elle ne permettrait sans doute pas de répondre à l’exigence d’une plus grande sécurité juridique.


If it had not been for a newspaper article that appeared just before the discharge date, drawing attention to the compensation element involved in the purchase of two new buildings in Strasbourg, we probably would have simply granted discharge in April.

S’il n’y avait pas eu cet article paru dans le journal juste avant la date de la décharge, et qui attirait l’attention sur l’élément de compensation inclus dans l’achat de deux nouveaux bâtiments à Strasbourg, il est fort probable que nous aurions tout bonnement accordé la décharge au mois d’avril.


If the committee would like to do that, given the dates in Kabul, our visit to Washington would probably be sometime during the week of April 19.

Si c'est ce que les membres du comité veulent faire, compte tenu des dates proposées pour Kaboul, notre visite à Washington devrait probablement avoir lieu dans la semaine du 19 avril.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april would probably' ->

Date index: 2024-10-07
w